| Quando tutte le parole sai che non ti servon più
| Когда ты знаешь, что все слова больше не нужны
|
| Quando sudi il tuo coraggio per non startene laggiù
| Когда ты потеешь над своим мужеством, чтобы не быть там
|
| Quando tiri in mezzo Dio o il destino o chissà che
| Когда вы приносите Бога или судьбу или кто знает что
|
| Che nessuno se lo spiega perché sia successo a te
| Пусть никто не объясняет, почему это случилось с тобой
|
| Quando tira un pò di vento che ci si rialza un pò
| Когда дует легкий ветерок, ты немного встаешь
|
| E la vita è un pò più forte del tuo dirle «grazie no»
| И жизнь немного сильнее, чем твои слова "спасибо, нет"
|
| Quando sembra tutto fermo la tua ruota girerà
| Когда все, кажется, остановилось, ваше колесо повернется
|
| Sopra il giorno di dolore che uno ha
| За день боли, который у тебя есть
|
| Tu tu tu tu tu tu…
| Ты, ты, ты, ты, ты...
|
| Quando indietro non si torna quando l’hai capito che
| Когда ты не вернешься, когда поймешь, что
|
| Che la vita non è giusta come la vorresti te
| Что жизнь не так справедлива, как ты хочешь.
|
| Quando farsi una ragione vora dire vivere
| Когда получить причину означает жить
|
| Te l’han detto tutti quanti che per loro è facile
| Все говорили вам, что им легко
|
| Quando batte un pò di sole dove ci contavi un pò
| Когда немного бьет солнце, где ты немного посчитал
|
| E la vita è un pò più forte del tuo dirle «ancora no»
| И жизнь немного сильнее твоих слов "все равно нет"
|
| Quando la ferita brucia la tua pelle si farà
| Когда рана сгорит, твоя кожа поправится.
|
| Sopra il giorno di dolore che uno ha
| За день боли, который у тебя есть
|
| Tu tu tu tu tu tu tu tu tu…
| Ты ты ты ты ты ты ты...
|
| Quando il cuore senza un pezzo il suo ritmo prenderà
| Когда сердце без кусочка, его ритм ускорится.
|
| Quando l’aria che fa il giro i tuoi polmoni beccherà
| Когда воздух, который идет вокруг ваших легких, будет клевать
|
| Quando questa merda intorno sempre merda resterà
| Когда это дерьмо всегда останется дерьмом
|
| Riconoscerai l’odore perché questa è la realtà
| Вы узнаете запах, потому что это реальность
|
| Quando la tua sveglia suona e tu ti chiederai che or'è
| Когда у тебя звенит будильник, и ты задаешься вопросом, сколько сейчас времени
|
| Che la vita è sempre forte molto più che facile
| Что жизнь всегда сильна гораздо больше, чем легкая
|
| Quando sposti appena il piede lì il tuo tempo crescerà
| Когда вы просто двигаете ногой туда, ваше время будет расти
|
| Soprail giorno di dolore che uno ha
| За день боли
|
| Tu tu tu tu tu tu tu tu tu… | Ты ты ты ты ты ты ты... |