| Il fiume (оригинал) | Река (перевод) |
|---|---|
| Il fiume riporta olio e catrame | Река несет нефть и гудрон |
| Schiume e tronchi, animali, letame | Пены и бревна, животные, навоз |
| Se l’acqua fosse acqua | Если бы вода была водой |
| Che voglia di bere… | Какое желание пить... |
| Su dimmi, ricordi | Давай, скажи мне, помни |
| Quei visi orgogliosi | Эти гордые лица |
| I tuffi dei pazzi | Погружения безумца |
| Più coraggiosi? | Более мужественный? |
| Per grandi pianure | Для великих равнин |
| Il vento domanda | Ветер спрашивает |
| Ma può morire un fiume? | Но может ли река умереть? |
| Il fiume riporta barche e legni | Река возвращает лодки и коряги |
| Ruggine chiodi, pesci e segni | Ржавые гвозди, рыбы и знаки |
| Se l’acqua fosse acqua | Если бы вода была водой |
| Che voglia di bere… | Какое желание пить... |
| Su dimmi, ricordi | Давай, скажи мне, помни |
| Di voli più belli | Больше красивых полетов |
| La voce dell’uomo | Голос человека |
| Dei battelli? | Из лодок? |
| Tra esili canne | Между тонкими камышами |
| Il vento domanda | Ветер спрашивает |
| Ma può morire un fiume? | Но может ли река умереть? |
| Il fiume riporta quello che trova | Река сообщает, что она находит |
| Quel che riceve, rigetta e rinnova | Что он получает, отвергает и обновляет |
| Se l’acqua fosse acqua | Если бы вода была водой |
| Che voglia di bere… | Какое желание пить... |
| Tramano vendetta | Они замышляют месть |
| Correnti scure | Темные течения |
| Dai gorghi profondi | Из глубоких водоворотов |
| Mortali paure | Смертельные страхи |
| Tra alti pioppi | Среди высоких тополей |
| Il vento domanda | Ветер спрашивает |
| Ma può morire un fiume? | Но может ли река умереть? |
