Перевод текста песни I tre miti - Nomadi

I tre miti - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I tre miti , исполнителя -Nomadi
Песня из альбома Sempre Nomadi
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1980
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиCGD East West
I tre miti (оригинал)Три мифы (перевод)
Quelli che son stati adolescenti insieme a me, Те, кто были со мной подростками,
e di anni ne hanno almeno trentratr, и им по крайней мере тридцать три года,
avevano tre miti nel settanta o gi№ di l¬: у них было три мифа в семидесятых или около того:
il sesso, il socialismo ed il GT. секс, социализм и ГТ.
Magari la ragazza c’era chi l’aveva gi Может быть, был кто-то, у кого она уже была
ma sogni rosa e petting a met. но розовые сны и полупеттинг.
Il sesso quello vero era tutt’altro era lontano, Секс, настоящий был совсем другим, он был далеко,
Hugh Heffner o la storia di un mio amico. Хью Хеффнер или история моего друга.
Ma poi poco alla volta ce lo siamo conquistato, Но потом мало-помалу мы его победили,
i tab№ infranti c' chi si sposato. есть те, кто сломал скрижали.
Lavoro, figli, alcuni divorzio infine libert Работа, дети, немного развода и, наконец, свобода
ma ormai fuori dal mito e fuori et. но теперь из мифа и из возраста.
E ritorniamo indietro a quei vent’anni o gi№ di l¬, И вернемся к тем двадцати годам или около того,
vediamo la faccenda del GT. давайте посмотрим вещь GT.
Io fortunato ci son stato sopra a quell’et Мне повезло, что я был на нем в этом возрасте
perch ad un mio amico lo comprІ pap. потому что мой друг купил его у папы.
E dopo tanti anni ce l’ho avuto pure io, И после стольких лет у меня тоже было это,
un GT vero proprio tutto mio. настоящий GT моего собственного.
Magari certo usato ed anche arrugginito Может быть, некоторые б/у и даже ржавые
e soprattutto ormai fuori dal mito. и прежде всего теперь из мифа.
E c' chi tra di noi ha abbandonato l’avventura И есть среди нас те, кто отказался от приключений
per noia, opportunismo o per paura. от скуки, оппортунизма или страха.
E chi non l’abbandona ma non capisce cosa sia И кто не бросает его, но не понимает, что это такое
per troppa fede o per poca ironia. слишком много веры или мало иронии.
E c' chi come me, tra sessantotto e masochismo, А есть такие, как я, между шестьдесят восемью и мазохизмом,
ancora l¬ che aspetta il socialismo. все еще там ждут социализма.
Arriver stiam certi, sar euro- o dal volto umano, Мы уверены, что приедет, будет евро- или с человеческим лицом,
speriamo che non sia di seconda mano.мы надеемся, что это не б/у.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: