Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I tre miti , исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Sempre Nomadi, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I tre miti , исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Sempre Nomadi, в жанре ПопI tre miti(оригинал) |
| Quelli che son stati adolescenti insieme a me, |
| e di anni ne hanno almeno trentratr, |
| avevano tre miti nel settanta o gi№ di l¬: |
| il sesso, il socialismo ed il GT. |
| Magari la ragazza c’era chi l’aveva gi |
| ma sogni rosa e petting a met. |
| Il sesso quello vero era tutt’altro era lontano, |
| Hugh Heffner o la storia di un mio amico. |
| Ma poi poco alla volta ce lo siamo conquistato, |
| i tab№ infranti c' chi si sposato. |
| Lavoro, figli, alcuni divorzio infine libert |
| ma ormai fuori dal mito e fuori et. |
| E ritorniamo indietro a quei vent’anni o gi№ di l¬, |
| vediamo la faccenda del GT. |
| Io fortunato ci son stato sopra a quell’et |
| perch ad un mio amico lo comprІ pap. |
| E dopo tanti anni ce l’ho avuto pure io, |
| un GT vero proprio tutto mio. |
| Magari certo usato ed anche arrugginito |
| e soprattutto ormai fuori dal mito. |
| E c' chi tra di noi ha abbandonato l’avventura |
| per noia, opportunismo o per paura. |
| E chi non l’abbandona ma non capisce cosa sia |
| per troppa fede o per poca ironia. |
| E c' chi come me, tra sessantotto e masochismo, |
| ancora l¬ che aspetta il socialismo. |
| Arriver stiam certi, sar euro- o dal volto umano, |
| speriamo che non sia di seconda mano. |
Три мифы(перевод) |
| Те, кто были со мной подростками, |
| и им по крайней мере тридцать три года, |
| у них было три мифа в семидесятых или около того: |
| секс, социализм и ГТ. |
| Может быть, был кто-то, у кого она уже была |
| но розовые сны и полупеттинг. |
| Секс, настоящий был совсем другим, он был далеко, |
| Хью Хеффнер или история моего друга. |
| Но потом мало-помалу мы его победили, |
| есть те, кто сломал скрижали. |
| Работа, дети, немного развода и, наконец, свобода |
| но теперь из мифа и из возраста. |
| И вернемся к тем двадцати годам или около того, |
| давайте посмотрим вещь GT. |
| Мне повезло, что я был на нем в этом возрасте |
| потому что мой друг купил его у папы. |
| И после стольких лет у меня тоже было это, |
| настоящий GT моего собственного. |
| Может быть, некоторые б/у и даже ржавые |
| и прежде всего теперь из мифа. |
| И есть среди нас те, кто отказался от приключений |
| от скуки, оппортунизма или страха. |
| И кто не бросает его, но не понимает, что это такое |
| слишком много веры или мало иронии. |
| А есть такие, как я, между шестьдесят восемью и мазохизмом, |
| все еще там ждут социализма. |
| Мы уверены, что приедет, будет евро- или с человеческим лицом, |
| мы надеемся, что это не б/у. |
| Название | Год |
|---|---|
| Io vagabondo | 2003 |
| Per fare un uomo | 1992 |
| Un giorno insieme | 2003 |
| Naracauli | 2003 |
| Io vagabondo (Che non sono altro) | 1992 |
| L'uomo di Monaco | 2003 |
| Gli aironi neri | 2003 |
| Ma noi no | 1992 |
| Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) | 2003 |
| Crescerai | 1992 |
| Tutto a posto | 1992 |
| Corpo estraneo | 2004 |
| Infectious | 1992 |
| Soldato | 2004 |
| Stringi i pugni | 2004 |
| In piedi | 2004 |
| Essere o non essere | 2004 |
| La voce dell'amore | 2004 |
| Oriente | 2004 |
| Confesso | 2004 |