Перевод текста песни I gatti randagi - Nomadi

I gatti randagi - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I gatti randagi , исполнителя -Nomadi
Песня из альбома: Solo Nomadi
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.10.1990
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD East West

Выберите на какой язык перевести:

I gatti randagi (оригинал)Бродячих кошек, (перевод)
I gatti pi?Пи кошек?
belli sono i gatti randagi. красивые бездомные кошки.
girano i quartieri di povera gente, кварталы бедняков ходят кругом,
amici sinceri di chi non ha niente, искренние друзья тех, у кого ничего нет,
di chi tutto il giorno non fa che sognare из тех, кто весь день только и делает, что мечтает
di notte sui tetti.ночью на крышах.
miagolando alla luna мяуканье на луну
una carezza gli porta fortuna. ласка приносит ему удачу.
Pi?Пи?
felice via se ne andr?. счастливый далеко он пойдет ?.
pi?Пи?
felice via se ne andr?. счастливый далеко он пойдет ?.
I gatti pi?Пи кошек?
belli sono i gatti randagi, красивы бездомные кошки,
questo, il bambino gi?это уже ребенок?
l’ha capito, он понял это,
uno sguardo un sorriso, una carezza un invito взгляд улыбка, ласка приглашение
e amici cos?и друзья, потому что?
si sar?.да будет.
amici sinceri искренние друзья
perch?Зачем?
non si?не так ли?
niente.ничего.
perch?Зачем?
tutto il giorno весь день
non si fa che giocare, все, что ты делаешь, это играешь,
questa carezza gli porta fortuna эта ласка приносит ему удачу
pi?Пи?
felice via se ne andr?. счастливый далеко он пойдет ?.
I gatti pi?Пи кошек?
belli sono i gatti randagi красивые бездомные кошки
non hanno doveri, non hanno padroni. у них нет обязанностей, у них нет хозяев.
rubando a tutte quelle persone воровать у всех этих людей
che sanno odiare ma non sanno amare. которые умеют ненавидеть, но не умеют любить.
di notte sui tetti miagolando alla luna ночью на крышах мяуканье на луну
una carezza gli porta fortuna. ласка приносит ему удачу.
Pi?Пи?
felice via se ne andr? счастливый он уйдет?
pi?Пи?
felice via se ne andr?. счастливый далеко он пойдет ?.
Siamo un po' tutti dei gatti randagi Мы все немного бездомные кошки
ce ne andiamo coi sogni in spalla. мы уходим с мечтами на наших плечах.
siamo un po' tutti dei buoni da niente. мы все немного хороши ни для чего.
siamo un po' tutti dei tira a campare. мы все немного играем.
Noi siamo) quelli che vogliono andare Мы) те, кто хочет пойти
un solo credo la voglia di amare. только одно кредо желание любить.
un solo sogno la libert? единственная мечта свобода?
un solo sogno la libert?.только одна мечта - свобода.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: