| Ho sei cose nella mente
| У меня на уме шесть вещей
|
| E tu non ci sei più
| И ты ушел
|
| Mi dispiace
| Мне жаль
|
| Guardo dentro gli occhi della gente
| Я смотрю в глаза людям
|
| Cosa cerco non so, forse un uomo
| Что я ищу, я не знаю, может быть, мужчина
|
| Hey man, che cammini come me
| Эй, мужик, ты ходишь, как я
|
| Dall’altra parte della strada
| На другой стороне дороги
|
| Hey man, che sei solo come me
| Эй, мужик, ты такой же, как я
|
| Dall’altra parte della strada
| На другой стороне дороги
|
| Canta e passa la malinconia
| Пой и тоска проходит
|
| Se si canta in due, passa meglio
| Если вы поете в два, это идет лучше
|
| Hey fratello di una notte d’estate
| Эй, брат летней ночи
|
| Ci facciamo un pó, compagnia?
| Сделаем немного, компания?
|
| Hey man, che cammini come me
| Эй, мужик, ты ходишь, как я
|
| Dall’altra parte della strada
| На другой стороне дороги
|
| Hey man, vieni e canta insieme a me
| Эй, мужик, иди и пой вместе со мной
|
| Da questa parte della strada
| Эта сторона улицы
|
| Che ci facciamo compagnia
| Что мы держим компанию
|
| Guardo dentro agli occhi della gente
| Я смотрю в глаза людям
|
| Cosa cerco lo so
| я знаю, что я ищу
|
| Un altro uomo
| Другой человек
|
| Hey fratello di una notte d’estate
| Эй, брат летней ночи
|
| Ci facciamo un pó, compagnia?
| Сделаем немного, компания?
|
| Hey man, che cammini come me
| Эй, мужик, ты ходишь, как я
|
| Dall’altra parte della strada
| На другой стороне дороги
|
| Hey man, vieni e canta insieme a me
| Эй, мужик, иди и пой вместе со мной
|
| Da questa parte della strada
| Эта сторона улицы
|
| Hey man, che sei solo come
| Эй, мужик, на кого ты похож
|
| Dall’altra parte della strada
| На другой стороне дороги
|
| Hey man, vieni e canta insieme a me
| Эй, мужик, иди и пой вместе со мной
|
| Da questa della strada
| С этой улицы
|
| Che ci facciamo compagnia | Что мы держим компанию |