Перевод текста песни Guai se... - Nomadi

Guai se... - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guai se..., исполнителя - Nomadi. Песня из альбома La Settima Onda, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.05.1994
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

Guai se...

(оригинал)
Nella grande città
Ricoperta dalla polvere
Son rimasti solo in due
Lontani quattro miglia
Sulla strada principale
Ognuno pensa: «Sì, lo so
Sono rimasto solo io, sono solo»
Sopravvissuti per un caso
Alla grande distruzione
Quando il vento separò
Terre emerse da gran tempo
Qualche Dio li portò
Dalle magiche montagne
Dalle magiche montagne
Giù in città, città
Lui ricorda ancora bene
Le parole tramandate:
«Quando il mondo tremerà
Solo un uomo ed una donna
Rimarranno, chi lo sa
A ricordare, poi pensare
Ma un ombra bianca ci sarà
Guai se…
Guai se…
Guai se…
Guai se…»
Nella grande città
Ricoperta dalla polvere
Son rimasti solo in due
Lontani solo un passo
Sulla strada principale
Le mani son vicine
Ma un’ombra bianca è già nel cielo
È già nel cielo
Quando il sole si spostò
Dalla sua costellazione
Ed il mare separò
Terre emerse da gran tempo
Qualche Dio li portò
Dalle magiche montagne
Dalle magiche montagne
Giù in città, città
Lui ricorda ancora bene
Le parole di quel vecchio:
«Quando il mondo tremerà
Solo un uomo ed una donna
Un mondo nuovo nascerà
Sotto un cielo senza stelle
Sotto un mondo antico e perso
Guai se…
Guai se…
Guai se…
Guai se…»
«Guai se…
Guai se…
Guai se…
Guai se…»

Беда, если...

(перевод)
В большом городе
Покрытый пылью
Осталось только два
Четыре мили
На главной дороге
Все думают: «Да, я знаю
Я остался один, я один"
Выжил по делу
К великому разрушению
Когда ветер разошелся
Земли возникли давно
Какой-то Бог принес их
Из волшебных гор
Из волшебных гор
В город, город
Он до сих пор хорошо помнит
Слова переданы:
«Когда мир задрожит
Только один мужчина и одна женщина
Они останутся, кто знает
Вспомнить, а потом подумать
Но будет белая тень
Горе тебе, если...
Горе тебе, если...
Горе тебе, если...
Горе тебе, если..."
В большом городе
Покрытый пылью
Осталось только два
Всего в шаге
На главной дороге
Руки рядом
Но белая тень уже в небе
Это уже в небе
Когда солнце двигалось
Из своего созвездия
И море разделилось
Земли возникли давно
Какой-то Бог принес их
Из волшебных гор
Из волшебных гор
В город, город
Он до сих пор хорошо помнит
Слова того старика:
«Когда мир задрожит
Только один мужчина и одна женщина
Родится новый мир
Под беззвездным небом
Под древним и затерянным миром
Горе тебе, если...
Горе тебе, если...
Горе тебе, если...
Горе тебе, если..."
«Горе вам, если…
Горе тебе, если...
Горе тебе, если...
Горе тебе, если..."
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi