| La memoria sa che non è un dettaglio
| Память знает, что это не деталь
|
| Trascurabile una certa distanza
| Некоторое расстояние пренебрежимо мало
|
| Il rimpianto di se provoca da sempre
| Сожаление о себе всегда вызывало
|
| Moti di coscienza indifferenza
| Движения совести безразличие
|
| Ovunque e in ogni luogo il ballo della vita
| Везде и везде танец жизни
|
| Come d’istinto ci colpisce di nuovo
| Как будто инстинкт снова поражает нас
|
| E un sognatore sai nel silenzio
| И мечтатель, которого ты знаешь в тишине
|
| È in grado di sentire e di volare
| Он умеет слышать и летать
|
| Ma… di notte
| Но… ночью
|
| La luna ci invita a ballare
| Луна приглашает нас танцевать
|
| E di notte, nell’ombra
| А ночью в тени
|
| La luna ci può possedere
| Луна может обладать нами
|
| E la memoria sa che non è sbagliato
| И память знает, что это не так
|
| Lasciarsi andare, lasciarsi cullare
| Отпусти себя, позволь себе убаюкаться
|
| Dalla nostalgia dalla follia
| От ностальгии к безумию
|
| Come foglie al vento fragile incanto
| Как листья на хрупком волшебном ветру
|
| A volte sai, che tutto quel che manca
| Иногда вы знаете, что это все, чего не хватает
|
| Scorre innanzi a noi senza fermarsi mai
| Он течет перед нами, никогда не останавливаясь
|
| Dolci tormenti dolci momenti
| Сладкие муки, сладкие мгновения
|
| Nelle pieghe della parola amare
| В складках слова любовь
|
| Ma… di notte
| Но… ночью
|
| La luna ci invita a ballare
| Луна приглашает нас танцевать
|
| E di notte, nell’ombra
| А ночью в тени
|
| La luna ci può possedere
| Луна может обладать нами
|
| Ma… di notte
| Но… ночью
|
| La luna ci invita a ballare
| Луна приглашает нас танцевать
|
| E di notte, nell’ombra
| А ночью в тени
|
| La luna ci può possedere | Луна может обладать нами |