| Guarda la citt?
| Посмотреть на город?
|
| oltre le mura vedrai
| за стенами ты увидишь
|
| quanta umanit?
| сколько человечности?
|
| stringersi intorno ad un niente
| толпиться вокруг ничего
|
| dubbio e verit?
| сомнения и правда?
|
| sono ad un passo da te non voltarti pi? | Я в шаге от тебя, больше не оборачиваешься? |
| e giocati quello che hai
| и играй что есть
|
| ci vuole un senso
| это имеет смысл
|
| fuori dai confini tuoi
| за пределами ваших границ
|
| mille volti attorno e poi
| тысяча лиц вокруг, а затем
|
| storie da scoprire
| истории, которые нужно открыть
|
| dentro nei pensieri tuoi
| внутри твоих мыслей
|
| scorre ritmo e musica
| ритм и музыкальное течение
|
| e si deve vivere
| и ты должен жить
|
| si deve vivere
| ты должен жить
|
| grida la citt?
| кричит город?
|
| per le ferite che ha tutto intorno a noi
| для ран вокруг нас
|
| fiamme di polvere e vento
| пламя пыли и ветра
|
| false ambiguit?
| ложная двусмысленность?
|
| sono ad un passo da te apri il cerchio e poi
| Я в шаге от тебя, разомкни круг и тогда
|
| forse un po' meglio vedrai
| может немного лучше ты увидишь
|
| ci vuole un senso
| это имеет смысл
|
| fuori dai confini tuoi
| за пределами ваших границ
|
| mille volti attorno e poi
| тысяча лиц вокруг, а затем
|
| storie da scoprire
| истории, которые нужно открыть
|
| dentro nei pensieri tuoi
| внутри твоих мыслей
|
| scorre ritmo e musica
| ритм и музыкальное течение
|
| e si deve vivere
| и ты должен жить
|
| si deve vivere
| ты должен жить
|
| trova il tempo
| найти время
|
| per guardarti dentro
| заглянуть внутрь тебя
|
| e spiccare in volo
| и взлететь
|
| oltre quello che c'?
| за что c'?
|
| trova un senso
| найти смысл
|
| spezza il tuo silenzio
| сломай свое молчание
|
| per gridare al mondo
| кричать на весь мир
|
| che il presente sar?, solo tuo !
| что подарок будет только твоим!
|
| fuori dai confini tuoi
| за пределами ваших границ
|
| mille volti attorno e poi
| тысяча лиц вокруг, а затем
|
| storie da scoprire
| истории, которые нужно открыть
|
| dentro nei pensieri tuoi
| внутри твоих мыслей
|
| scorre ritmo e musica
| ритм и музыкальное течение
|
| e si deve vivere
| и ты должен жить
|
| si deve vivere
| ты должен жить
|
| si deve vivere
| ты должен жить
|
| vivere | жить |