Перевод текста песни Chi mi aiuterà - Nomadi

Chi mi aiuterà - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chi mi aiuterà, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Raccontiraccolti, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.10.2010
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

Chi mi aiuterà

(оригинал)
E' mattina ma non ci sei, c’e' un gran silenzio intorno a me
Io sono da solo, non so chi mi aiutera'
Oggi il tempo non passa piu', c’e' il sole ma fa freddo sai
Mi sento morire, non so chi mi aiutera'
E' stato quasi un gioco per me, adesso io lo so
E' forse troppo tardi pero', io corro come un pazzo
Cerco solo te
Ti amo da impazzire
Torna da me
Coro:
E' gia' sera ma non ci sei
C’e' la tristezza negli occhi miei
Ho perso l’amore, non so chi mi aiutera'
E' stato quasi un gioco per me, adesso io lo so
E' forse troppo tardi pero', io corro come un pazzo
Cerco solo te
Ti amo da impazzire
Torna da me
Coro:
Il tempo passa ma non ci sei c’e' un gran silenzio intorno a me
Ho perso l’amore, non so chi mi aiutera'
E' un altro giorno ma non ci sei
E' un altro giorno ma non ci sei
E' un altro giorno ma non ci sei

Кто поможет мне

(перевод)
Утро, но тебя нет, вокруг меня великая тишина
Я один, я не знаю, кто мне поможет
Сегодня время уже не идет, солнце светит, но холодно, знаешь
Я чувствую, что умираю, я не знаю, кто мне поможет
Для меня это была почти игра, теперь я знаю
Однако, возможно, уже слишком поздно, я бегу как сумасшедший
я просто ищу тебя
Я люблю тебя безумно
Вернись ко мне
Хор:
Уже вечер, а тебя нет
В моих глазах грусть
Я потерял любовь, я не знаю, кто мне поможет
Для меня это была почти игра, теперь я знаю
Однако, возможно, уже слишком поздно, я бегу как сумасшедший
я просто ищу тебя
Я люблю тебя безумно
Вернись ко мне
Хор:
Проходит время, но тебя нет, вокруг меня великая тишина.
Я потерял любовь, я не знаю, кто мне поможет
Это еще один день, но тебя там нет
Это еще один день, но тебя там нет
Это еще один день, но тебя там нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi