Перевод текста песни Canzone per un'amica - Nomadi

Canzone per un'amica - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canzone per un'amica, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Ma noi no, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.06.1992
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

Canzone per un'amica

(оригинал)
Lunga e diritta correva la strada, l’auto veloce correva
la dolce estate era già cominciata vicino lui sorrideva, vicino lui sorrideva…
Forte la mano teneva il volante, forte il motore cantava,
non lo sapevi che c’era la morte quel giorno che ti aspettava, quel giorno che
ti aspettava…
Non lo sapevi che c’era la morte, quando si è giovani è strano
poter pensare che la nostra sorte venga e ci prenda per mano, venga e ci prenda
per mano…
Non lo sapevi, ma cosa hai sentito quando la strada è impazzita,
quando la macchina è uscita di lato e sopra un’altra è finita, e sopra un’altra
è finita…
Non lo sapevi, ma cosa hai pensato quando lo schianto ti ha uccisa,
quando anche il cielo di sopra è crollato, quando la vita è fuggita,
quando la vita è fuggita…
Dopo il silenzio soltanto è regnato tra le lamiere contorte:
sull’autostrada cercavi la vita, ma ti ha incontrato la morte, ma ti ha
incontrato la morte…
Vorrei sapere a che cosa è servito vivere, amare, soffrire,
spendere tutti i tuoi giorni passati se così presto hai dovuto partire,
se presto hai dovuto partire…
Voglio però ricordarti com’eri, pensare che ancora vivi,
voglio pensare che ancora mi ascolti e che come allora sorridi e che come
allora sorridi…

Песня для подруги

(перевод)
Дорога шла длинная и прямая, мчалась быстрая машина
сладкое лето уже началось возле него он улыбался, возле него он улыбался...
Сильная рука держала руль, сильный двигатель пел,
Разве ты не знал, что в тот день тебя ждала смерть, в тот день, когда
ждал тебя...
Разве ты не знал, что есть смерть, когда ты молод, это странно
быть в состоянии думать, что наша судьба приходит и берет нас за руку, приходит и берет нас
рукой…
Ты не знал, но что ты чувствовал, когда дорога сходила с ума,
когда машина вышла сбоку и сверху еще одна она кончена, а сверху еще одна
Закончилось…
Ты не знал, но что ты думал, когда тебя убила авария,
когда даже небо над головой рухнуло, когда жизнь убежала,
когда жизнь убежала...
После тишина воцарилась лишь среди искореженных тарелок:
на трассе ты искал жизнь, а встретила тебя смерть, но у нее есть ты
встретил смерть...
Я хотел бы знать, что толку жить, любить, страдать,
Проведите все свои прошедшие дни, если вам пришлось уйти так скоро,
если бы тебе пришлось уйти в ближайшее время...
Но я хочу напомнить тебе, каким ты был, думать, что ты еще жив,
Я хочу думать, что ты все еще слушаешь меня и как потом улыбаешься и как
тогда улыбнись...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi