| Un palazzo sfavillante
| Блестящий дворец
|
| Dalle finestre luminose
| Из ярких окон
|
| Un portone assai bugiardo
| Очень лживая дверь
|
| Dell’inferno sottostante
| Из ада ниже
|
| Terzo piano, il più importante
| Третий этаж, самый главный
|
| Dietro a un tavolo il potere
| Сила за столом
|
| Una giunta militare
| Военная хунта
|
| Che decide per la morte
| Кто принимает решение о смерти
|
| Secondo piano grandi saloni
| большие холлы второго этажа
|
| Per ricevere gli onori
| Чтобы получить почести
|
| Radunando ambasciatori
| Сбор послов
|
| Di affari generali
| Общий бизнес
|
| Primo piano stan gli uffici
| Офисы расположены на первом этаже
|
| Con gli schedari riservati
| С личными файлами
|
| Non è aperto mai a nessuno
| Он никогда никому не открыт
|
| Per informar la gente
| Чтобы информировать людей
|
| Desaparecido, desaparecido
| Я исчез, исчез
|
| Desaparecido, desaparecido
| Я исчез, исчез
|
| Desaparecido
| я исчез
|
| Interrati stan gli orrori
| Ужасы похоронены
|
| Sudan sangue quelle mura
| Суданская кровь в этих стенах
|
| Di quei vivi senza voce
| Из тех, кто живет без голоса
|
| Fra gli attrezzi di tortura
| Среди орудий пыток
|
| Li han contati a migliaia
| Они считали их тысячами
|
| Donne, uomini e bambini
| Женщины, мужчины и дети
|
| La cultura e la miseria
| Культура и страдания
|
| Cancellate dalla terra
| Стерто с земли
|
| Anche gli uomini di Dio
| Даже люди Божьи
|
| Non han visto né sentito
| Они не видели и не слышали
|
| Hanno perso il coraggio
| Они потеряли нервы
|
| Di un messaggio di pietà
| Послание о милосердии
|
| Desaparecido, desaparecido
| Я исчез, исчез
|
| Desaparecido, desaparecido
| Я исчез, исчез
|
| Desaparecido
| я исчез
|
| Quegli orrori son finiti
| Эти ужасы закончились
|
| Confessati ormai si sono
| Теперь они признались
|
| Perdonati dalla legge
| Прости себя по закону
|
| Chi è rimasto ricorderà
| Те, кто остался, помнят
|
| Non han tombe, neanche croci
| У них нет могил, нет даже крестов
|
| Non han volto quelle voci
| Эти голоса не поднялись
|
| Sono un nome in quel foglio
| Я имя на этом листе
|
| A cercar la verità
| Искать правду
|
| Nella piazza 1° Maggio
| На площади 1 ° Маджо
|
| Una folla silenziosa
| Молчаливая толпа
|
| Tiene viva quella voce
| Он сохраняет этот голос живым
|
| Di scomparsi senza colpa
| Исчез без вины
|
| Desaparecido, desaparecido
| Я исчез, исчез
|
| Desaparecido, desaparecido
| Я исчез, исчез
|
| Desaparecido
| я исчез
|
| Desaparecido, desaparecido
| Я исчез, исчез
|
| Desaparecido, desaparecido
| Я исчез, исчез
|
| Desaparecido | я исчез |