| Cammina, cammina (оригинал) | Ходит, ходит, (перевод) |
|---|---|
| Cammina, cammina | Прогулка, прогулка |
| Quante strade | Сколько дорог |
| Partire, ritornare | Уйти, вернуться |
| Rimangono nel cuore e nella mente | Они остаются в сердце и в уме |
| Cammina, cammina | Прогулка, прогулка |
| Quante scarpe consumate | Сколько изношенной обуви |
| Quante strade colorate | Сколько цветных улиц |
| Cammina, cammina | Прогулка, прогулка |
| Quante dimenticate | Сколько ты забыл |
| Ritmo del lavoro | Темп работы |
| Segnate dalle ruote | Отмечено колесами |
| Di antiche età dell’oro | Из древнего золотого века |
| Vicoli tenebrosi | Темные переулки |
| Fra bidoni e fango | Между баками и грязью |
| Viali peccaminosi | Грешные проспекты |
| Con un passo di tango | С шагом танго |
| Cammina, cammina | Прогулка, прогулка |
| Quante scarpe consumate | Сколько изношенной обуви |
| Quante strade colorate | Сколько цветных улиц |
| Cammina, cammina | Прогулка, прогулка |
| Verso ogni direzione | В каждом направлении |
| Attraversano città | Они проходят через города |
| Sorprese da un lampione | Сюрпризы от фонарного столба |
| Poi perse nell’oscurità | Затем он потерялся в темноте |
| Strade sospese | Подвесные дороги |
| Fra terra, mare e cielo | Между землей, морем и небом |
| Aspre e sinuose | Жесткий и извилистый |
| Abbracciate dal gelo | В объятиях мороза |
| Cammina, cammina | Прогулка, прогулка |
| Quante scarpe consumate | Сколько изношенной обуви |
| Quante strade colorate | Сколько цветных улиц |
| Cammina, cammina | Прогулка, прогулка |
| Bianche scorciatoie | Пустые ярлыки |
| Danzano nei prati | Они танцуют на лугах |
| S’inoltrano nei monti | Они уходят в горы |
| Ricordano passati | Они помнят прошлое |
| Vanno a ponente | Они идут на запад |
| Corrono fra il grano | Они бегут среди пшеницы |
| Vanno ad oriente | Они идут на восток |
| Per perdersi lontano | Заблудиться далеко |
| Cammina, cammina | Прогулка, прогулка |
| Quante scarpe consumate | Сколько изношенной обуви |
| Quante strade colorate | Сколько цветных улиц |
| Cammina, cammina | Прогулка, прогулка |
| Vanno verso nord | Они идут на север |
| Disegnano confini | Они рисуют границы |
| Scendono poi a sud | Затем они спускаются на юг |
| Segnando destini | Отмечая судьбы |
| Rimangono nel cuore | Они остаются в сердце |
| Quelle strade sotto il sole | Эти улицы на солнце |
| Bello è ritornare | Приятно вернуться |
| Ma andare forse è meglio | Но, может быть, лучше идти |
| Cammina, cammina | Прогулка, прогулка |
| Quante scarpe consumate | Сколько изношенной обуви |
| Quante strade colorate | Сколько цветных улиц |
| Cammina, cammina | Прогулка, прогулка |
| Cammina, cammina | Прогулка, прогулка |
| Quante scarpe consumate | Сколько изношенной обуви |
| Quante strade colorate | Сколько цветных улиц |
| Cammina, cammina | Прогулка, прогулка |
