| Mentre il fucile urla fuoco tutto il giorno
| В то время как винтовка кричит огонь весь день
|
| Volano avvoltoi nel cielo blu attorno
| Стервятники летают в голубом небе вокруг
|
| Avanza il battaglione, brilla il ferro e l’ottone
| Батальон наступает, железо и латунь блестят
|
| E cadono sull’erba mille bravi cittadini
| И тысяча хороших граждан падают на траву
|
| C'è un re, c'è un re
| Есть король, есть король
|
| Che non vuol vedere
| Кто не хочет видеть
|
| C'è un re, c'è un re
| Есть король, есть король
|
| Che non vuol sapere
| Кто не хочет знать
|
| Mentre il cannone lancia lampi nel cielo
| Пока пушка бросает молнии в небо
|
| Rullano tamburi, incalzano zampogne
| Барабаны катятся, волынки преследуют
|
| Insieme nella polvere, sangue e sudore
| Вместе в пыли, крови и поту
|
| E cadono sull’erba mille bravi contadini
| И тысяча хороших фермеров падает на траву
|
| C'è un re, c'è un re
| Есть король, есть король
|
| Che non vuol vedere
| Кто не хочет видеть
|
| C'è un re, c'è un re
| Есть король, есть король
|
| Che non vuol sapere
| Кто не хочет знать
|
| C'è un re che dorme, rapito dalle rose
| Есть король, который спит, похищенный розами
|
| Non si sveglia nemmeno quando madri silenziose
| Не просыпается даже тогда, когда молчат матери
|
| Unite nel dolore a giovani spose
| Соединяясь в печали с юными невестами
|
| Gli mostrano un anello con inciso sopra un nome
| Ему показывают кольцо с выгравированным на нем именем.
|
| C'è un re, c'è un re
| Есть король, есть король
|
| Che non scende dal trono
| Кто не сходит с престола
|
| C'è un re, c'è un re
| Есть король, есть король
|
| Che non fa nessun dono
| Что не делает подарок
|
| C'è un re, c'è un re
| Есть король, есть король
|
| Che non scende dal trono
| Кто не сходит с престола
|
| C'è un re, c'è un re
| Есть король, есть король
|
| Che non fa l’ultimo dono | Кто не делает последний подарок |