| Auschwitz (оригинал) | Освенцим (перевод) |
|---|---|
| Son morto con altri cento | Я умер с сотней других |
| Son morto ch’ero bambino | Я умер, когда был ребенком |
| Passato per il camino | Мимо дымохода |
| E adesso sono nel vento | И теперь я на ветру |
| E adesso sono nel vento… | А теперь я на ветру... |
| Ad Auschwitz c’era la neve | В Освенциме был снег |
| Il fumo saliva lento | Дым медленно поднимался |
| Nel freddo giorno d’inverno | В холодный зимний день |
| E adesso sono nel vento | И теперь я на ветру |
| Adesso sono nel vento… | Теперь я на ветру... |
| Ad Auschwitz tante persone | Многие люди в Освенциме |
| Ma un solo grande silenzio: | Но одно великое молчание: |
| È strano, non riesco ancora | Странно, я до сих пор не могу |
| A sorridere qui nel vento | Улыбаться здесь на ветру |
| A sorridere qui nel vento… | Улыбаться здесь на ветру... |
| Io chiedo come può un uomo | Я спрашиваю, как человек может |
| Uccidere un suo fratello | Убить его брата |
| Eppure siamo a milioni | Тем не менее, мы в миллионах |
| In polvere qui nel vento | В пыли здесь на ветру |
| In polvere qui nel vento… | В пыли здесь на ветру... |
| Ancora tuona il cannone | Пушка все еще гремит |
| Ancora non è contento | Все еще не счастлив |
| Di sangue la belva umana | Человеческий зверь крови |
| E ancora ci porta il vento | И все же ветер приносит нам |
| E ancora ci porta il vento… | А ветер нас еще несет... |
| Io chiedo quando sarà | спрашиваю когда будет |
| Che l’uomo potrà imparare | Этот человек сможет научиться |
| A vivere senza ammazzare | Жить, не убивая |
| E il vento si poserà | И ветер успокоится |
| E il vento si poserà… | И ветер уляжется... |
| Io chiedo quando sarà | спрашиваю когда будет |
| Che l’uomo potrà imparare | Этот человек сможет научиться |
| A vivere senza ammazzare | Жить, не убивая |
| E il vento si poserà | И ветер успокоится |
| E il vento si poserà | И ветер успокоится |
| E il vento si poserà… | И ветер уляжется... |
