Перевод текста песни Anni di frontiera - Nomadi

Anni di frontiera - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anni di frontiera , исполнителя -Nomadi
Песня из альбома: Una Storia Da Raccontare
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.09.1998
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD East West

Выберите на какой язык перевести:

Anni di frontiera (оригинал)Лет границы (перевод)
Sguardi all’orizzonte per vedere dov'è il futuro Посмотрите на горизонт, чтобы увидеть, где будущее
Noi restiamo qua sul fronte a difenderci a muso duro Мы остаемся здесь, на фронте, чтобы защитить себя упрямо
Leggendo negli sguardi tutti i segni che lascia il tempo Читая в глазах все знаки, что время уходит
È il tempo che fa il potere, non arrenderti al presentimento Время делает силу, не поддавайтесь предчувствию
Calma sarà la notte, perché quieto sarà il domani Ночь будет спокойной, потому что завтра будет тихо
Un equilibrio falso che spezzeremo con le mani Ложный баланс, который мы сломаем руками
Qui non esiste tempo per la rassegnazione Здесь нет времени для отставки
Qui c'è un fuoco che brucia dentro, tieni alta l’attenzione Здесь есть огонь, который горит внутри, держите свое внимание высоко
In questi anni di frontiera… per riprenderci le piazze В эти пограничные годы... вернуть площади
Questa vita ancora intera, calpestata, ma non affossata Всю эту жизнь до сих пор растоптали, но не затонули
Anni di frontiera… per alzare in alto una bandiera Годы рубежа... чтобы высоко поднять флаг
Anni di frontiera… per salvare il sogno di chi spera Годы фронтира... чтобы спасти мечту тех, кто надеется
E questo cuore in fiamme, questa voglia di costruire И это сердце в огне, это желание строить
Proprio dove il sole brucia, dov'è forte la pressione Прямо там, где палит солнце, где сильно давление
Incendierà i miei sogni, darà fiato al mio stupore Это зажжет мои мечты, это даст дыхание моему изумлению
E brucerà le gole di chi ha sete di potere И сожжёт глотки жаждущим власти
Non ci sarà l’estate, se non viene primavera Лета не будет, если не придет весна
Su queste rovine, oltre questi anni di frontiera На этих руинах, за этими годами границы
Dietro alle urla che non riesci nemmeno più ad ascoltare За криками ты даже не слышишь
In queste mani che ora stringono terra da riconquistare В этих руках, которые теперь держат землю, которую нужно отвоевать
Anni di frontiera… per riprenderci le piazze Годы фронтира... вернуть площади
Questa vita ancora intera, calpestata, ma non affossata Всю эту жизнь до сих пор растоптали, но не затонули
Anni di frontiera… per alzare in alto una bandiera Годы рубежа... чтобы высоко поднять флаг
Anni di frontiera… per salvare il sogno di chi spera… Годы рубежа... чтобы спасти мечту тех, кто надеется...
Questi anni di frontiera… per riprenderci le piazze Эти пограничные годы... вернуть площади
Questa vita ancora intera, calpestata, ma non affossata Всю эту жизнь до сих пор растоптали, но не затонули
Anni di frontiera… per alzare in alto una bandiera Годы рубежа... чтобы высоко поднять флаг
Anni di frontiera… per salvare il sogno di chi spera…Годы рубежа... чтобы спасти мечту тех, кто надеется...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: