Перевод текста песни 32° parallelo - Nomadi

32° parallelo - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 32° parallelo, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Una Storia Da Raccontare, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.09.1998
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

32° parallelo

(оригинал)
Parla il Giordano, parla alla gente
Rompe il silenzio fatto di niente
Scende la notte con passo da fiera
Porta minacce su gente che spera
Sui territori ancora occupati
Passano i cingoli dei carri armati
Sogno dei folli abita il cielo
32° parallelo
Da oltre oceano
L’occupazione è benedetta senza ragione
Pronti a sancire più di un trattato
Pronti a coprire ogni massacro
Sui territori ancora occupati
Passano i cingoli dei carri armati
Salgono da Hebron grida nel cielo
32° parallelo…
Salgono da Hebron grida nel cielo
32° parallelo…
La striscia della morte
Ha solcato la memoria
Popoli senza tempo
Famiglie senza storia
Sui territori ancora occupati
Passano i cingoli dei carri armati
Salgono da Hebron grida nel cielo
32° parallelo…
Salgono da Hebron grida nel cielo
32° parallelo…

32-й параллели

(перевод)
Говорите о Иордании, говорите с людьми
Это нарушает тишину, сделанную из ничего
Ночь падает с темпом ярмарки
Он несет угрозы людям, которые надеются
На территориях, все еще оккупированных
Гусеницы танков проходят
Мечта дураков обитает в небе
32-я параллель
Из-за границы
Оккупация благословенна без причины
Готовы ратифицировать более одного договора
Готов покрыть каждую резню
На территориях, все еще оккупированных
Гусеницы танков проходят
Они выходят из Хеврона, кричат ​​в небо
32 параллель...
Они выходят из Хеврона, кричат ​​в небо
32 параллель...
Полоса смерти
Это бороздило память
Вечные народы
Семьи без истории
На территориях, все еще оккупированных
Гусеницы танков проходят
Они выходят из Хеврона, кричат ​​в небо
32 параллель...
Они выходят из Хеврона, кричат ​​в небо
32 параллель...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Qué Placer De Mujer 2001
Blazin' 2020
X After the Cross X 2022
Iso Pete ft. Asa Masa 2013
Невертелла ft. ONODERA 2020
Sittin' Up With The Dead 2012
Big Chungus 2018
I Be Workin 2015
Mein Fleisch und Blut 2016