Перевод текста песни Fin de siècle - Noir Désir

Fin de siècle - Noir Désir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fin de siècle, исполнителя - Noir Désir. Песня из альбома Débranché, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.01.2020
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Fin de siècle

(оригинал)
C’est comme la fin du siècle
On aura tout compris
Même les shérifs, ceux qu’on achète
On les distingue mal des bandits
On a tout eu
Ce fut un siècle formidable
Quelques malentendus seulement
Des histoires, des histoires
Garde les yeux ouverts
Que tout y passe au moins
Chérie, donne pour la paix
Car moi je veux que tout aille bien
C’est comme ces fumées rouge-oranges
Des rubans qui s'étranglent
Autour de mon cou c’est étrange
On pourrait brûler
Ahh, avalés
Le grand déversoir des images cyniques
A boire à plein tube
Cathodique
Attendez-moi
J’avais envie de venir aussi
Mais voyez-vous ça va trop vite
N’allez pas si vite
Mon vieux numéro
Y’avait les drapeaux du grand soir
Y’en avait des rouges, y’en avait des noirs
Aussi loin
Que je me souvienne, loin !
Quand les missiles montaient tout droit
Au ciel
Nous on veut de la vie
Longtemps (X7)
Il y a qu’on nous prépare
À une énième révolution
D’ordre spectaculaire
Venez voir
Des réseaux résolus
A câbler l’infini
Et l’univers
Vibrillonant de mille éclairs
Aujourd’hui
Acclamez siouplaît l’homme nouveau
On verra bien s’il est plus beau
Et pour un jour de gloire
Il n’y a pas de place pour le doute
En cas d'échec ou de déroute
On pourra toujours s’adresser aussi
Enclenchez la fonction mémoire
Il faut produire et
Reproduire encore
Ca n’a pas de fin
Que ce soit tes veines
Ou des circuits d’ordinateurs en pleine
Possession de nos moyens
A chacun ta prière
Ta nouvelle aube mystique
Et pas le temps pour qu’on s’explique
Allez, ouvrez les royaumes
Crevez les plafonds, il y a des chances
Pour qu’on nous expédie

Конца века

(перевод)
Это как конец века
Мы все выясним
Даже шерифы, которых мы покупаем
Их трудно отличить от бандитов
У нас есть все
Это был великий век
Только несколько недоразумений
рассказы, рассказы
держать глаза открытыми
По крайней мере, пусть все идет
Дорогая, дай за мир
Потому что я хочу, чтобы все было в порядке
Это как те красно-оранжевые пары
Ленты, которые душат друг друга
Вокруг моей шеи это странно
Мы могли бы сжечь
Ааа, проглотил
Великая плотина циничных образов
Выпейте это
катодный
Подожди меня
я тоже хотела прийти
Но вы видите, что это происходит слишком быстро
Не иди так быстро
мой старый номер
Были флаги большой ночи
Были красные, были черные
Насколько далеко
То, что я помню, далеко!
Когда ракеты летели прямо вверх
В небо
Мы хотим жизни
Длинный (X7)
Есть то, что мы готовы
К другой революции
Изумительный
приходите посмотреть
Решительные сети
Для проводной бесконечности
И вселенная
Яркий с тысячей молний
Сегодня
Пожалуйста, приветствуйте нового человека
Посмотрим, будет ли он красивее
И в день славы
Нет места для сомнений
В случае неудачи или разгрома
Мы всегда можем связаться
Включить функцию памяти
Вы должны производить и
воспроизвести снова
У него нет конца
Пусть это будут твои вены
Или компьютерные схемы в полном объеме
Владение нашими средствами
Каждой своей молитве
Ваш мистический новый рассвет
И нет времени объяснять
Давай, открой сферы
Разбейте потолки, шансы есть
Чтобы отправить нам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'appartement 2000
Un jour en France 2020
Comme elle vient 2004
L'enfant roi 2000
Lost 2000
Des visages des figures 2000
Aux sombres héros de l'amer 1988
Le grand incendie 2000
Marlène 2011
Son style 1 2000
Ici Paris 2011
Son style 2 2000
À l'arrière des taxis 1988
À ton étoile 2004
Tostaky (Le continent) 2011
Oublié 2011
Les écorchés 1988
Alice 2011
L'Europe 2000
Le fleuve 1988

Тексты песен исполнителя: Noir Désir

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Последний аккорд 2022
The Only One's 2008
É Hoje Só ft. Odette Lara 2014
Привет с большого Бодуна 2023
Aşkın Kanunu 1990