| Pourras-tu le faire I’M LOST
| Можешь сделать это, я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Pourras-tu le dire I’M LOST
| Можешь сказать, что я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Tu dois tout essayer I’M LOST
| Вы должны попробовать все, что я потерял
|
| Tu dois revenir I’M LOST
| Ты должен вернуться, я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Tu dois voir plus loin I’M LOST
| Вы должны видеть дальше, я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Tu dois revenir I’M LOST
| Ты должен вернуться, я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Egaré en chemin I’M LOST
| Потерянный в пути, я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Tu verras le pire I’M LOST
| Ты увидишь худшее, что я потерял
|
| Pour trouver le sud I’M LOST
| Чтобы найти юг, я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Sans perdre le nord I’M LOST
| Не теряя севера, я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Après les certitudes I’M LOST
| После уверенности я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Au-delà des bords I’M LOST
| За гранью я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| I’m lost but I’m not stranded yet
| Я потерялся, но я еще не застрял
|
| Dans les yeux des femmes I’M LOST
| В глазах женщин я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Dans la marie-jeanne I’M LOST
| В Мари-Жанне я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Dans la techno-cité I’M LOST
| В техногороде I'M LOST
|
| Pour manipulés I’M LOST
| Для манипулирования I'M LOST
|
| Grand combat de chairs I’M LOST
| Я ПОТЕРЯН Великая битва плоти
|
| Colline enflammée I’M LOST
| Пылающий холм Я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Dans l’ombre ou la lumière I’M LOST
| В темноте или на свету я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Pôle halluciné I’M LOST
| Галлюцинированный поляк Я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Pour courir ventre à terre I’M LOST
| Чтобы бежать вниз животом, я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Brouillard et fumée I’M LOST
| Туман и дым Я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Consommer consumer I’M LOST
| Потребляй поглощай Я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Recracher de l’air I’M LOST
| Выплюнуть воздух, я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Dans le dérisoire I’M LOST
| В смешном я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Dans les accessoires I’M LOST
| Аксессуары I’M LOST
|
| Dans le feu des possibles I’M LOST
| В огне возможностей я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Au cœur de la cible I’M LOST
| Внутри мишени I'M LOST
|
| Dans la paranoïa I’M LOST
| В паранойе я ПОТЕРЯН
|
| Dans la schizophrénia I’M LOST
| В Шизофрении Я ПОТЕРЯН
|
| Un maniacopéra I’M LOST
| Маниакопера "Я ПОТЕРЯЛСЯ"
|
| Pharmacopérave I’M LOST
| Фармакооператив Я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| I’m lost but I’m not stranded yet
| Я потерялся, но я еще не застрял
|
| Entre les dérapages
| Между салазками
|
| Entre les lignes d’orages
| Между линиями бури
|
| Entre temps entre nous
| Тем временем между нами
|
| Et entre chien et loup
| И между собакой и волком
|
| Au maximum du voltage
| При максимальном напряжении
|
| A peine est passé le message
| Едва получил сообщение
|
| Au fil du rasoir
| Лезвие бритвы
|
| Encore une fois c’est la vie qui s’entête
| И снова жизнь продолжается
|
| Acharnée au-delà des images qu’on reflète
| Неумолимый за пределами изображений, которые мы отражаем
|
| Chacal, charogne, chaman, sachem
| Шакал, падаль, шаман, сахем
|
| Magie noire ou blanche inscrite à la Sacem
| Черная или белая магия зарегистрирована в Sacem
|
| Des poumons d’or
| золотые легкие
|
| Belphégor
| Бельфегор
|
| Ici, maintenant, à la vie, à la mort
| Здесь, сейчас, на жизнь, на смерть
|
| N’oublie pas ton sourire pour ce soir si tu sors
| Не забудь свою улыбку сегодня вечером, если ты выйдешь
|
| Un jury t’attend n’injurie pas le sort
| Тебя ждёт жюри, не рань судьбу
|
| Entre les dérapages
| Между салазками
|
| Entre les lignes d’orages
| Между линиями бури
|
| Entre temps entre nous
| Тем временем между нами
|
| Et entre chien et loup
| И между собакой и волком
|
| Au maximum du voltage
| При максимальном напряжении
|
| A peine est passé le message
| Едва получил сообщение
|
| Au fil du rasoir
| Лезвие бритвы
|
| Dans les corridors I’M LOST
| В коридорах я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Sur les baies vitrées I’M LOST
| На эркерах я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Des insectes écrasés I’M LOST
| Раздавленные жуки, я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Qui cherchaient de l’or I’M LOST
| Кто искал золото, я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Dans les ministères I’M LOST
| В министерствах I’M LOST
|
| Dans les monastères I’M LOST
| В монастырях I’M LOST
|
| Dans les avalanches I’M LOST
| В лавинах я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Au bout de la planche I’M LOST
| В конце доски я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Des combats d’autorité I’M LOST
| Авторитет борется, я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Des conflits d’intérêts I’M LOST
| Конфликт интересов Я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Des types ignifugés I’M LOST
| Я ПОТЕРЯЛ огнеупорные типы
|
| Veulent ma fusée I’M LOST
| Хочешь мою ракету, я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Des désenchanteurs I’M LOST
| Распылители Я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Un train à quelle heure I’M LOST
| Поезд, в котором часу я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Des pirates des corsaires I’M LOST
| Пираты каперов Я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Sans aucun repaire I’M LOST
| Без логова я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Tu dois voir plus loin I’M LOST
| Вы должны видеть дальше, я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Tu dois revenir I’M LOST
| Ты должен вернуться, я ПОТЕРЯЛСЯ
|
| Tu dois tout essayer I’M LOST
| Вы должны попробовать все, что я потерял
|
| Tu dois devenir I’M LOST
| Вы должны стать Я ПОТЕРЯН
|
| I’m lost but I’m not stranded yet
| Я потерялся, но я еще не застрял
|
| I’m lost but I’m not stranded yet | Я потерялся, но я еще не застрял |