Перевод текста песни Un jour en France - Noir Désir

Un jour en France - Noir Désir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un jour en France, исполнителя - Noir Désir. Песня из альбома Débranché, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.01.2020
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Un jour en France

(оригинал)
Au bistro comme toujours
Il y a les beaux discours.
Au poteau les pourris
Les corrompus aussi.
Dents blanches et carnassiers.
Mais a la premier occasion
Chacun deviendrait le larron
De la foire au pognon qui se trame ici.
Allez dance avec Johnny.
Se rappellent de la France
Ont des reminiscences
De l’ordre, des jeux, le l’essence
Quand on vivait mieux.
Il y avait Paul et Mickey
On pouvait discuter.
Mais c’est Mickey qui a gagne.
Allez d’accord, n’en parlons plus.
Un autre jour en France,
Des prieres pour l’audience.
Et quelques fachisants autour de 15 pourcents.
Charlie, defend moi!
C’est le temps des menaces
On a pas le choix pile en face.
Et aujourd’hui je jure que rien ne se passe.
Toujours un peu plus.
FN, souffrances,
Qu’on est bien en France!
C’est l’heure de changer la monnaie.
On devra encore imprimer le reve de l’egalite,
On devra jamais supprimer celui de la fraternite.
Restent des pointilles!

Однажды во Франции

(перевод)
Как всегда в бистро
Есть прекрасные речи.
На пост гнилой
Коррумпированные тоже.
Белые зубы и хищники.
Но при первой же возможности
Каждый станет вором
От кассовой ярмарки, происходящей здесь.
Иди потанцуй с Джонни.
Помните Францию
Есть воспоминания
Порядок, игры, суть
Когда мы жили лучше.
Были Пол и Микки
Мы могли поговорить.
Но Микки победил.
Ладно, не будем больше об этом.
Еще один день во Франции,
Молитвы за зрителей.
И несколько любителей около 15 процентов.
Чарли, защити меня!
Пришло время угроз
У нас нет выбора прямо в лицо.
И сегодня я клянусь, что ничего не происходит.
Всегда немного больше.
ФН, страдание,
Как хорошо у нас во Франции!
Пора менять валюту.
Нам еще предстоит напечатать мечту о равенстве,
Мы никогда не будем подавлять братство.
Остаются точки!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'appartement 2000
Comme elle vient 2004
L'enfant roi 2000
Lost 2000
Des visages des figures 2000
Aux sombres héros de l'amer 1988
Le grand incendie 2000
Marlène 2011
Son style 1 2000
Ici Paris 2011
Son style 2 2000
À l'arrière des taxis 1988
À ton étoile 2004
Tostaky (Le continent) 2011
Oublié 2011
Les écorchés 1988
Alice 2011
L'Europe 2000
Le fleuve 1988
Apprends à dormir 1988

Тексты песен исполнителя: Noir Désir

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
So not 2014
High Times ft. Skillibeng 2022
Яд 2022
7:06 2022
Perfect Timing 2022
Home 1999
My Mind 2022
Asking for a Friend 2022