| Au bistro comme toujours
| Как всегда в бистро
|
| Il y a les beaux discours.
| Есть прекрасные речи.
|
| Au poteau les pourris
| На пост гнилой
|
| Les corrompus aussi.
| Коррумпированные тоже.
|
| Dents blanches et carnassiers.
| Белые зубы и хищники.
|
| Mais a la premier occasion
| Но при первой же возможности
|
| Chacun deviendrait le larron
| Каждый станет вором
|
| De la foire au pognon qui se trame ici.
| От кассовой ярмарки, происходящей здесь.
|
| Allez dance avec Johnny.
| Иди потанцуй с Джонни.
|
| Se rappellent de la France
| Помните Францию
|
| Ont des reminiscences
| Есть воспоминания
|
| De l’ordre, des jeux, le l’essence
| Порядок, игры, суть
|
| Quand on vivait mieux.
| Когда мы жили лучше.
|
| Il y avait Paul et Mickey
| Были Пол и Микки
|
| On pouvait discuter.
| Мы могли поговорить.
|
| Mais c’est Mickey qui a gagne.
| Но Микки победил.
|
| Allez d’accord, n’en parlons plus.
| Ладно, не будем больше об этом.
|
| Un autre jour en France,
| Еще один день во Франции,
|
| Des prieres pour l’audience.
| Молитвы за зрителей.
|
| Et quelques fachisants autour de 15 pourcents.
| И несколько любителей около 15 процентов.
|
| Charlie, defend moi!
| Чарли, защити меня!
|
| C’est le temps des menaces
| Пришло время угроз
|
| On a pas le choix pile en face.
| У нас нет выбора прямо в лицо.
|
| Et aujourd’hui je jure que rien ne se passe.
| И сегодня я клянусь, что ничего не происходит.
|
| Toujours un peu plus.
| Всегда немного больше.
|
| FN, souffrances,
| ФН, страдание,
|
| Qu’on est bien en France!
| Как хорошо у нас во Франции!
|
| C’est l’heure de changer la monnaie.
| Пора менять валюту.
|
| On devra encore imprimer le reve de l’egalite,
| Нам еще предстоит напечатать мечту о равенстве,
|
| On devra jamais supprimer celui de la fraternite.
| Мы никогда не будем подавлять братство.
|
| Restent des pointilles! | Остаются точки! |