| Je me love dans tes bras
| Я люблю себя в твоих руках
|
| Et je n’aimerai que toi
| И я буду любить только тебя
|
| A la longue
| В долгосрочной перспективе
|
| Je t’aime et dans mes bras
| Я люблю тебя и в моих руках
|
| Toi si tu ne love que moi
| Ты, если ты только любишь меня
|
| On prolonge
| Мы расширяем
|
| Ton man’ge m’enchantait
| Ваш man'ge очаровал меня
|
| Tournoyait
| закрученный
|
| Autour du sentiment de
| Вокруг чувство
|
| S’y noyer
| утонуть в нем
|
| Et la terre s’est mise à valser
| И земля начала вальс
|
| Sûr que le fond des cendriers
| Конечно, дно пепельницы
|
| N’est pas net
| Непонятно
|
| Toi tu m’appelles au secours
| Ты зовешь меня на помощь
|
| Ma chère folie et mon amour
| Мое дорогое безумие и моя любовь
|
| Ma planète
| моя планета
|
| Et tu veux du silence
| И ты хочешь тишины
|
| En veux-tu?
| Хочешь чего-нибудь?
|
| Des années-lumière blanches
| Белые световые годы
|
| Par dessus
| Над
|
| Il y a le bruissement de tes ailes
| Вот шелест твоих крыльев
|
| Et les grands souffles qui nous appellent
| И великие вдохи, которые зовут нас
|
| A la longue
| В долгосрочной перспективе
|
| Toujours des fleuves qui remontent
| Всегда поднимаются реки
|
| Et des vomissures qui me comptent
| И рвота, которая имеет значение для меня.
|
| parmi elles
| среди них
|
| L’or c’est sûr n’est pas loin
| Золото точно не за горами
|
| Cherche bien
| Искать хорошо
|
| Des sutures et des points
| Швы и швы
|
| N’y font rien
| ничего не делай
|
| D’o' vient cette créature en robe longue
| Откуда это существо в халате
|
| Et cette fusée encore oblongue
| И эта еще продолговатая ракета
|
| Qui se dresse
| Кто стоит
|
| Elle est fière et droite comme un I Qui peut deviner comment lui
| Она гордая и прямая, как я. Кто может догадаться, как он
|
| Dire qu’elle cesse | Скажи, что она останавливается |