Перевод текста песни The Separation Of Church & Skate - NOFX

The Separation Of Church & Skate - NOFX
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Separation Of Church & Skate , исполнителя -NOFX
В жанре:Панк
Дата выпуска:08.11.2004
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Separation Of Church & Skate (оригинал)Разделение Церкви И Скейта (перевод)
Hey Kids! Эй дети!
Hey Dad! Привет, пап!
What’da want to do today? Что ты хочешь сделать сегодня?
We don’t know. Мы не знаем.
Wanna go to the matinee? Хочешь пойти на утренник?
NO! НЕТ!
Wanna go to the Amusement Park? Хочешь пойти в парк развлечений?
NO! НЕТ!
Wanna go to the punk rock show? Хочешь пойти на панк-рок-шоу?
Yeah!Ага!
Let’s go to the punk rock show! Пойдем на панк-рок-шоу!
Lost in a sea of combat boots, Потерянный в море армейских сапог,
Flush the bouncers with wasted youth Сбросьте вышибалы с потраченной впустую молодостью
When did punk rock become so safe? Когда панк-рок стал таким безопасным?
When did the scene become a joke? Когда сцена превратилась в шутку?
The kids who used to live for beer and speed Дети, которые раньше жили за пиво и скорость
Now want their fries and coke Теперь хочу их картофель фри и кокс
Cursing and flipping birds are not allowed, Запрещено ругать и подбрасывать птиц,
In fact let’s keep noise levels down На самом деле, давайте снизим уровень шума
Must separate the church and skate! Должны отделить церковь и коньки!
Why don’t we put pads on the kids? Почему бы нам не надеть прокладки на детей?
Helmets, head gear and mouth pieces! Шлемы, головные уборы и мундштуки!
Then we could pad the floor and walls, Тогда мы могли бы покрыть пол и стены,
Put cameras inside bathroom stalls Разместите камеры в туалетных кабинках
We make sure only nice bands play, Мы следим за тем, чтобы играли только хорошие группы,
Make every show a matinee Превратите каждое шоу в утренник
Teach kids to be all they can be, Научите детей быть всеми, кем они могут быть,
And we could sing my country tis of thee И мы могли бы спеть мою страну это о тебе
Sweet land of liberty Сладкая земля свободы
When did punk rock become so safe? Когда панк-рок стал таким безопасным?
I know it wasn’t Duane or Fletcher, Я знаю, что это был не Дуэйн или Флетчер,
Who put up the barricades Кто возвел баррикады
Like a stake in the heart, Как кол в сердце,
Somehow we got driven apart Как-то нас разлучили
I want conflict!Я хочу конфликта!
I want dissent! Я хочу несогласия!
I want the scene to represent Я хочу, чтобы сцена представляла
Our hatred of authority, Наша ненависть к власти,
Our fight against complacency Наша борьба с самодовольством
Stop singing songs 'bout girls and love! Хватит петь песни о девушках и любви!
You killed the owl!Ты убил сову!
You freed the dove! Вы освободили голубя!
Confrontation and politics Противостояние и политика
Replaced with harmonies and shticks Заменено гармониями и фишками
When did punk rock become so tame? Когда панк-рок стал таким ручным?
These fucking bands all sound the same Все эти чертовы группы звучат одинаково
We want our fights we want our thugs! Нам нужны наши бои, нам нужны наши головорезы!
We want our burns we want our drugs! Нам нужны наши ожоги, нам нужны наши наркотики!
Where is the violent apathy?! Где буйная апатия?!
These fucking records are rated G! Эти гребаные записи имеют рейтинг G!
When did punk rock become so safe?!Когда панк-рок стал таким безопасным?!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: