| Hangin' out in long beach
| Тусуемся на Лонг-Бич
|
| A lil' party in the sun
| Маленькая вечеринка на солнце
|
| But ya just can’t sit there smoking and drinking anymore
| Но ты просто не можешь больше сидеть, курить и пить
|
| You got a new jive
| У тебя новый джайв
|
| All your friends are getting weird (ahhh!)
| Все твои друзья становятся странными (ааа!)
|
| It goes, «you ain’t a shakin till the shit shot, shoot it up
| Он гласит: «Ты не дрожишь, пока дерьмо не выстрелит, стреляй в него
|
| No one jammin' til the gin juice jigger jets
| Никто не глушит, пока не струи джиггера сока джина
|
| They say it ain’t a party til the party enema
| Они говорят, что это не вечеринка до клизмы
|
| The party enema
| вечеринка клизма
|
| You get a funnel tube
| Вы получаете воронку
|
| Pour in a 40 oz
| Налейте в 40 унций
|
| Pull down your clothes, touch your toes
| Стяните одежду, коснитесь пальцев ног
|
| Get a hose, hold your nose, its a party hat
| Возьми шланг, зажми нос, это шляпа для вечеринки.
|
| Forget the beer bong
| Забудьте о пивном бонге
|
| Forget the nitrous shots
| Забудьте о закиси азота
|
| It goes «you ain’t a shakin till the shit shot, shoot it up
| Это говорит: «Ты не дрожишь, пока дерьмо не выстрелит, стреляй в него
|
| No one jammin' til the gin juice jigger jets
| Никто не глушит, пока не струи джиггера сока джина
|
| They say it ain’t a party til the party enema
| Они говорят, что это не вечеринка до клизмы
|
| The party enema
| вечеринка клизма
|
| The party enema
| вечеринка клизма
|
| The party enema
| вечеринка клизма
|
| The party enema
| вечеринка клизма
|
| The party enema | вечеринка клизма |