| Stranger Than Fishin (оригинал) | Страннее, Чем Фишин (перевод) |
|---|---|
| Eric melvin tookpcp one night in hollywood | Эрик Мелвин взял pcp однажды ночью в Голливуде |
| It was pretty funny. | Это было довольно забавно. |
| He kept saying «help me» | Он продолжал говорить «помоги мне» |
| over and over again. | снова и снова. |
| Then he started puking. | Потом его начало рвать. |
| That was cool. | Это было круто. |
| Then he passed out. | Затем он потерял сознание. |
| That was boring. | Это было скучно. |
| Oh well | Ну что ж |
