| Just like the Kennedys killed Marilyn Monroe
| Так же, как Кеннеди убили Мэрилин Монро
|
| The Reagans had a secret the public couldn’t know
| У Рейганов был секрет, о котором общественность не могла знать
|
| At Winterland his wife was wankin' a kid
| В Винтерленде его жена дрочила ребенку
|
| And he couldn’t let anyone know what she did
| И он не мог позволить никому узнать, что она сделала
|
| The voters couldn’t know about Nancy and Sid
| Избиратели не могли знать о Нэнси и Сиде
|
| I’m sorry dear but this is how it’s gotta be
| Прости, дорогая, но так должно быть
|
| You gotta kill the groupie and frame the junkie
| Вы должны убить поклонницу и подставить наркомана
|
| No one cares about Nancy Spungen
| Никому нет дела до Нэнси Спанджен
|
| And Sid will be on Rikers in the dungeon
| А Сид будет на Рикерс в подземелье
|
| If you wanna be the first lady, you gotta get rid of Sid
| Если ты хочешь быть первой леди, тебе нужно избавиться от Сида
|
| And make it look like an OD
| И сделать так, чтобы это выглядело как передозировка
|
| Hinckley didn’t do it for Jodie Foster
| Хинкли не делал этого для Джоди Фостер
|
| He was a Pistols fan and a punk rocker
| Он был фанатом Pistols и панк-рокером
|
| He wanted revenge on the First Lady
| Он хотел отомстить первой леди
|
| But instead he shot Reagan and James Brady
| Но вместо этого он застрелил Рейгана и Джеймса Брэди.
|
| Everybody knows what Mrs. Reagan did…
| Всем известно, что сделала миссис Рейган…
|
| Sid never killed Nancy
| Сид никогда не убивал Нэнси
|
| Nancy killed Sid
| Нэнси убила Сида
|
| Now we all know what Nancy did
| Теперь мы все знаем, что сделала Нэнси.
|
| She stabbed the groupie and blamed it on Sid | Она ударила поклонницу ножом и обвинила в этом Сида. |