| Cokie the Clown (оригинал) | Клоун Коки (перевод) |
|---|---|
| All the way from Palm Springs, just out of detox | Всю дорогу от Палм-Спрингс, только что из детокса |
| Show him a warm welcome, let’s give some applause | Поприветствуйте его тепло, давайте поаплодируем |
| Greetings all, hello | Приветствую всех, привет |
| Welcome to my show | Добро пожаловать на мое шоу |
| I’m sure you’ll have fun | Я уверен, вам будет весело |
| Watching me juggle | Смотреть, как я жонглирую |
| Eight balls at one time | Восемь мячей одновременно |
| I’m no fucking mime | Я не гребаный мим |
| I play practical jokes | я разыгрываю розыгрыши |
| This squirting flower | Этот сквиртующий цветок |
| That wasn’t flour | Это была не мука |
| That blew up your nose | Это взорвало твой нос |
| It’s my special blend | Это моя особая смесь |
| Of X, coke, and K | Из X, кокса и K |
| You should be okay | Вы должны быть в порядке |
| In several hours | Через несколько часов |
| He’s got over sized shoes, and ill-fitting clothes | У него слишком большая обувь и неподходящая одежда |
| That is real blood dripping from his fake red nose | Это настоящая кровь, капающая из его поддельного красного носа. |
| I’m Cokie the Clown | Я Коки Клоун |
| I will trip you down | я споткну тебя |
| Those 12 giant steps | Эти 12 гигантских шагов |
| I brought you all presents | Я принес вам все подарки |
| Against good judgment | Вопреки здравому смыслу |
| But being a good host | Но быть хорошим хозяином |
| You all have been dosed | Вы все были дозированы |
| The kettle corn’s been laced | Кукуруза зашнурована |
| The fudge has been lined | Выдумка была выложена |
| You’re having a great time | Вы хорошо проводите время |
| But you might not recall | Но вы можете не вспомнить |
| From rohypnol | Из рогипнола |
| In the lemonade | В лимонаде |
| Cokie homemade | Коки домашний |
| He’s the happiest clown | Он самый счастливый клоун |
| With the biggest frown | С самым большим хмурым взглядом |
| He’s Cokie the Clown | Он клоун Коки |
