| Jeg går tilbage til mig selv
| я возвращаюсь к себе
|
| Lukker verden ude, og slår drømmene ihjel
| Закрывает мир и убивает мечты
|
| Alt det du viste mig,
| Все, что ты показал мне
|
| Var den forkerte vej
| Был неправильный путь
|
| Alt det du finder er, alt det du flygter fra
| Все, что вы найдете, это все, от чего вы бежите
|
| Og alt det jeg mister er, det eneste jeg har
| И все, что я теряю, это единственное, что у меня есть
|
| Men se mig, du kan se helt ind, der er ingenting
| Но посмотри на меня, ты же видишь, там ничего нет.
|
| For du har revet mit hjerte ud
| Потому что ты разорвал мое сердце
|
| Find din vej, og find dig selv,
| Найди свой путь и найди себя,
|
| Om du vil samme vej,
| Хочешь такой же путь,
|
| Der hvor du tager hen.
| Куда бы ты ни отправился.
|
| Jeg går tilbage til mig selv.
| Я возвращаюсь к себе.
|
| Woåhh, ååh, ååh
| Уоу, ух, ух
|
| Tilbage til mig selv
| Вернуться к себе
|
| Woåhh, ååh, ååh
| Уоу, ух, ух
|
| Jeg går tilbage til mit sted, yeah
| Я возвращаюсь к себе, да
|
| Følger fodspor hjem til hvor hjertet får fred
| Идет по стопам домой, туда, где сердце обретает покой
|
| Og går fra tanken om, at jeg kan nå din hånd
| И исходит из мысли, что я могу дотянуться до твоей руки
|
| Alt det du finder er, alt det du flygter fra
| Все, что вы найдете, это все, от чего вы бежите
|
| Alt det jeg mister er, det eneste jeg har
| Все, что я теряю, это единственное, что у меня есть
|
| Men se mig, du kan se helt ind, der er ingenting,
| Но посмотри на меня, ты же видишь, там ничего нет,
|
| For du har revet mit hjerte ud
| Потому что ты разорвал мое сердце
|
| Find din vej, og find dig selv,
| Найди свой путь и найди себя,
|
| Om du vil samme vej,
| Хочешь такой же путь,
|
| Der hvor du tar' hen
| Куда ты идешь
|
| Jeg går tilbage til mig selv
| я возвращаюсь к себе
|
| Woåhh, ååh, ååh
| Уоу, ух, ух
|
| Tilbage til mig selv
| Вернуться к себе
|
| Woåhh, ååh, ååh
| Уоу, ух, ух
|
| Jeg ville ønske du kunne se mig,
| Я хочу, чтобы ты мог видеть меня,
|
| Se mit hjerte, det ligger lige her,
| Посмотри на мое сердце, оно здесь,
|
| Hvis dine øjne kunne se mig
| Если бы твои глаза могли видеть меня
|
| Se det jeg ser…
| Смотри, что я вижу…
|
| Du kunne se helt ind
| Вы могли бы смотреть прямо в
|
| Hvis dine øjne kunne se mig
| Если бы твои глаза могли видеть меня
|
| Du kunne se helt ind
| Вы могли бы смотреть прямо в
|
| Hvis dine øjne kunne se mig
| Если бы твои глаза могли видеть меня
|
| Men se mig, du kan se helt, der er ingenting,
| Но посмотри на меня, ты видишь полностью, ничего нет,
|
| For du har revet mit hjerte ud
| Потому что ты разорвал мое сердце
|
| Find din vej, og find dig selv, om du vil samme vej,
| Найди свой путь, и найди себя, если хочешь так же,
|
| Der hvor du tager hen…
| Куда идти…
|
| Jeg går tilbage til mig selv…
| Я возвращаюсь к себе…
|
| Jeg lukkede dig ind, og gav dig mit hjerte,
| Я закрыл тебя и отдал тебе свое сердце,
|
| Og nu banker det blindt hos dig, hos dig
| А теперь вслепую стучит в тебя, в тебя
|
| Du tog afsted, og du tog mine drømme,
| Ты ушел, и ты забрал мои мечты,
|
| Hvad hvis jeg kunne tag med, med dig?
| Что, если бы я мог пойти с тобой?
|
| Jeg går tilbage til mig selv
| я возвращаюсь к себе
|
| Tilbage til mig selv | Вернуться к себе |