| Du ka' kalde mig en drømmer, og du ka' kalde mig naiv
| Ты можешь называть меня мечтателем, а можешь называть меня наивным
|
| Jeg ta’r afsted — vil du med mig til et andet sted, ja
| Я ухожу - ты пойдешь со мной в другое место, да
|
| Livet flyver forbi mig, zig-zagger mig frem
| Жизнь пролетает мимо меня, зигзагами вперед
|
| Så befri mine lænker, og tag med mig derhen
| Тогда отпусти мои цепи и отведи меня туда
|
| Du ka' gøre hva' du vil, og du ka' mærk', det' tid
| Вы можете делать все, что хотите, и вы можете чувствовать это, время
|
| Og de ka' sige, hva' de vil, men vi ta’r afsted
| И они могут говорить все, что хотят, но мы уходим.
|
| La' det komme, la' det ske, og la' dem mærk', du' fri
| Пусть это произойдет, пусть это произойдет, и пусть они почувствуют, что вы свободны
|
| Og de ka' sige, hva' de vil, men vi ta’r afsted
| И они могут говорить все, что хотят, но мы уходим.
|
| Tag min hånd, vi stikker af
| Возьми меня за руку, мы убегаем
|
| Jeg ta’r afsted, før det' for sent
| я ухожу пока не поздно
|
| Vi ser os aldrig mer' tilbage, ja
| Мы никогда не оглянемся назад, да
|
| Oh, jeg ser mig ikk' tilbage
| О, я не оглядываюсь назад
|
| Jeg ser mig ikk' tilbage
| я не оглядываюсь назад
|
| Jeg ser mig ikk' tilbage
| я не оглядываюсь назад
|
| Dagdrømmer mig videre op ad min boulevard
| Мечтая обо мне дальше по моему бульвару
|
| Neonlysene blinker kun for dig og mig, ja
| Неоновые огни мигают только для нас с тобой, да
|
| Jeg driver mod horisonten, jeg' så tidsløs og fri
| Я дрейфую к горизонту, я такой вневременной и свободный
|
| Lige nu, hvis du tør det — bli' uendelig, ja
| Прямо сейчас, если посмеешь - будь бесконечным, да
|
| Du ka' gøre hva' du vil, og du ka' mærk', det' tid
| Вы можете делать все, что хотите, и вы можете чувствовать это, время
|
| Og de ka' sige, hva' de vil, men vi ta’r afsted
| И они могут говорить все, что хотят, но мы уходим.
|
| La' det komme, la' det ske, og la' dem mærk', du' fri
| Пусть это произойдет, пусть это произойдет, и пусть они почувствуют, что вы свободны
|
| Og de ka' sige, hva' de vil, men vi ta’r afsted
| И они могут говорить все, что хотят, но мы уходим.
|
| Tag min hånd, vi stikker af
| Возьми меня за руку, мы убегаем
|
| Jeg ta’r afsted, før det' for sent
| я ухожу пока не поздно
|
| Vi ser os aldrig mer' tilbage, ja
| Мы никогда не оглянемся назад, да
|
| Oh, jeg ser mig ikk' tilbage
| О, я не оглядываюсь назад
|
| Jeg ser mig ikk' tilbage, oh-oh
| Я не оглядываюсь назад, о-о
|
| Jeg ser mig ikk' tilbage
| я не оглядываюсь назад
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Ja
| Да
|
| Oh, jeg ser mig ikk' tilbage
| О, я не оглядываюсь назад
|
| Jeg ser mig ikk' tilbage
| я не оглядываюсь назад
|
| Jeg ser mig ikk' tilbage, oh-oh
| Я не оглядываюсь назад, о-о
|
| Jeg ser mig ikk' tilbage
| я не оглядываюсь назад
|
| Jeg ser mig ikk' tilbage | я не оглядываюсь назад |