| Jeg lærte først at stå på egne ben
| Я впервые научился стоять на собственных ногах
|
| Den dag mit hjerte slog for mer' end én
| В тот день мое сердце билось больше одного
|
| Nogen gange ka' jeg se på dig
| Иногда я могу смотреть на тебя
|
| Selvom jeg er her, at du savner mig
| Хотя я здесь, ты скучаешь по мне
|
| Var jeg god nok, som den jeg var?
| Был ли я достаточно хорош, как я был?
|
| Ku' være ha' været en bedre far?
| Мог ли он быть лучшим отцом?
|
| Og er der tid nok til at ændre sig
| И достаточно ли времени, чтобы изменить
|
| I morgen?
| Завтра?
|
| Når tiden driver forbi, jeg' bar' en blind passager
| Со временем я «нес» слепого пассажира
|
| Og fra min stillekupé ser jeg verden passere
| И из моего тихого купе я вижу, как мир проходит
|
| Jeg tænker altid, når jeg ta’r afsted
| Я всегда думаю, когда ухожу
|
| På al den kærlighed jeg sjusker med
| На всю любовь, с которой я небрежен
|
| Men det forandrer sig i morgen, i morgen
| Но это изменится завтра, завтра
|
| Uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| У-у-у-у-у-у-у-у
|
| Uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| У-у-у-у-у-у-у-у
|
| Vi har danset under stjernerne
| Мы танцевали под звездами
|
| Som silhuetter i lanternerne
| Как силуэты в фонарях
|
| Og der' så meget, jeg aldrig helt får sagt
| И так много я никогда не могу сказать
|
| Som om jeg stadig danser ud' af takt
| Как будто я все еще танцую вне времени
|
| Får vi passet nok på hinanden?
| Достаточно ли мы заботимся друг о друге?
|
| Ku' være ha' været en bedre mand?
| Мог ли он быть лучше?
|
| Og er der tid nok til at ændre sig
| И достаточно ли времени, чтобы изменить
|
| I morgen?
| Завтра?
|
| Når tiden driver forbi, jeg' bar' en blind passager
| Со временем я «нес» слепого пассажира
|
| Og fra min stillekupé ser jeg verden passere
| И из моего тихого купе я вижу, как мир проходит
|
| Jeg tænker altid, når jeg ta’r afsted
| Я всегда думаю, когда ухожу
|
| På al den kærlighed jeg sjusker med
| На всю любовь, с которой я небрежен
|
| Men det forandrer sig i morgen, i morgen
| Но это изменится завтра, завтра
|
| Uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| У-у-у-у-у-у-у-у
|
| Uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| У-у-у-у-у-у-у-у
|
| Og på et øjeblik der står det klart
| И сразу становится ясно
|
| De mange gang' jeg har skuffet dig
| Сколько раз я тебя разочаровывал
|
| Men alle ved, det ikk' forandrer sig
| Но все знают, что это не меняется
|
| I morgen
| Завтра
|
| Når tiden driver forbi, jeg' bar' en blind passager
| Со временем я «нес» слепого пассажира
|
| Fra min stillekupé ser jeg verden passere
| Из моего тихого купе я вижу, как мир проходит
|
| Jeg tænker altid, når jeg ta’r afsted
| Я всегда думаю, когда ухожу
|
| På al den kærlighed jeg sjusker med
| На всю любовь, с которой я небрежен
|
| Men det forandrer sig i morgen, i morgen
| Но это изменится завтра, завтра
|
| Når tiden driver forbi, jeg' bar' en blind passager
| Со временем я «нес» слепого пассажира
|
| Og fra min stillekupé ser jeg verden passere
| И из моего тихого купе я вижу, как мир проходит
|
| Jeg tænker altid, når jeg ta’r afsted
| Я всегда думаю, когда ухожу
|
| På al den kærlighed jeg sjusker med
| На всю любовь, с которой я небрежен
|
| Men det forandrer sig i morgen, i morgen
| Но это изменится завтра, завтра
|
| Uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
| У-у-у-у-у-у-у-у
|
| Uh-uh-uh-uh
| Э-э-э-э-э
|
| Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh | У-у-у-у-у-у-у-у |