| I thought you were joking when you asked for that kiss
| Я думал, ты шутишь, когда просил об этом поцелуе
|
| I never expected it would end up like this
| Я никогда не ожидал, что это закончится так
|
| My bulletproof baby, identical twins
| Мой пуленепробиваемый ребенок, однояйцевые близнецы
|
| Laurel and Hardy, pineapple and gin
| Лорел и Харди, ананас и джин
|
| I made you a prison inside of my heart
| Я сделал тебя тюрьмой в моем сердце
|
| I fed you confessions between the bars
| Я кормил тебя признаниями между решеткой
|
| The keys to my kingdom for an hour of yours
| Ключи от моего королевства на час твой
|
| The moon to my ocean, the tide to my shore
| Луна к моему океану, прилив к моему берегу
|
| If you had been listening, maybe you would have heard
| Если бы вы слушали, возможно, вы бы услышали
|
| The sound of my heart, like a panicking bird
| Звук моего сердца, как паникующая птица
|
| Beats at the window and bloodies its wings
| Бьется в окно и окровавляет крылья
|
| My favorite poison, my honeybee sting
| Мой любимый яд, мой пчелиный укус
|
| I took up th mantle of unshakable faith
| Я принял мантию непоколебимой веры
|
| On the road to Damascus, I fll to my face
| По дороге в Дамаск я бросаюсь в глаза
|
| A volunteer martyr burned for your sake
| Мученик-доброволец сожжен ради вас
|
| I was a beggar, your love was small change
| Я был нищим, твоя любовь была мелочью
|
| Now there are no conditions, no treaty to sign
| Теперь нет ни условий, ни договора для подписания
|
| No terms of surrender, no changing our minds
| Без условий капитуляции, без изменения нашего мнения
|
| The last time I saw you, you were turning away
| В последний раз, когда я видел тебя, ты отворачивался
|
| And I lost my ambition to beg you to stay
| И я потерял желание умолять тебя остаться
|
| Every old song told me, «True love makes you blind»
| Каждая старая песня говорила мне: «Настоящая любовь ослепляет».
|
| But I wasn’t listening as I gouged out my eyes
| Но я не слушал, когда выкалывал себе глаза
|
| And stumbling in darkness, I reached for your hand
| И, спотыкаясь во тьме, я потянулся к твоей руке
|
| But you slipped through my fingers like hourglass sand
| Но ты ускользнул из моих пальцев, как песок в песочных часах.
|
| My favorite poison, my honeybee sting
| Мой любимый яд, мой пчелиный укус
|
| My unanswered question | Мой вопрос без ответа |