| Jesus, Jesus, could you tell me what the problem is
| Иисус, Иисус, не могли бы вы сказать мне, в чем проблема
|
| With the world and all the people in it?
| С миром и всеми людьми в нем?
|
| Because I've been hearing stories about the end of the world
| Потому что я слышал истории о конце света
|
| But I'm in love with a girl and I don't wanna leave her
| Но я влюблен в девушку и не хочу ее оставлять
|
| And the television screams such hideous things
| И телевидение кричит такие отвратительные вещи
|
| They're talking about the war on the radio
| Они говорят о войне по радио
|
| They say the whole thing's gonna blow
| Они говорят, что все это взорвется
|
| And we will all be left alone
| И мы все останемся одни
|
| No we'll be dead and we won't know what hit us
| Нет, мы будем мертвы, и мы не будем знать, что нас поразило.
|
| Jesus, Jesus, if you're up there won't you hear me
| Иисус, Иисус, если ты там наверху, ты меня не слышишь
|
| ‘Cause I've been wondering if you're listening for quite a while
| Потому что мне было интересно, слушаешь ли ты какое-то время
|
| And Jesus, Jesus, it's such a pretty place we live in
| И Иисус, Иисус, это такое красивое место, в котором мы живем.
|
| And I know we fucked it up, please be kind
| И я знаю, что мы облажались, пожалуйста, будь добр
|
| Don't let us go out like the dinosaurs
| Не дай нам уйти, как динозавры
|
| Or blown to bits in a third world war
| Или взорван на куски в третьей мировой войне
|
| There are a hundred different things I'd still like to do
| Есть сотни разных вещей, которые я все еще хотел бы сделать
|
| I'd like to climb to the top of the Eiffel Tower
| Я хотел бы подняться на вершину Эйфелевой башни
|
| Look up from the ground at a meteor shower
| Посмотрите с земли на метеоритный дождь
|
| And maybe even raise a family
| И, может быть, даже создать семью
|
| Jesus, Jesus, there are those that say they love you
| Иисус, Иисус, есть те, кто говорит, что любит тебя
|
| But they have treated me so goddamn mean
| Но они обращались со мной так чертовски
|
| And I know you said ‘forgive them for they know not what they do'
| И я знаю, ты сказал: «Прости их, потому что они не ведают, что творят».
|
| But sometimes I think they do
| Но иногда я думаю, что они делают
|
| And I think about you
| И я думаю о тебе
|
| If all the heathens burn in hell, do all their children burn as well?
| Если все язычники горят в аду, неужели все их дети тоже горят?
|
| What about the Muslims and the gays and the unwed mothers?
| А как насчет мусульман, геев и незамужних матерей?
|
| What about me and all my friends?
| А как насчет меня и всех моих друзей?
|
| Are we all sinners if we sin?
| Все ли мы грешники, если грешим?
|
| Does it even matter in the end if we're unhappy?
| Имеет ли значение, в конце концов, если мы несчастны?
|
| Jesus, Jesus, I'm still looking for answers
| Иисус, Иисус, я все еще ищу ответы
|
| Though I know that I won't find them here tonight
| Хотя я знаю, что сегодня я не найду их здесь
|
| But Jesus, Jesus, could you call me if you have the time?
| Но Иисус, Иисус, ты не мог бы позвонить мне, если у тебя есть время?
|
| And maybe we could meet for coffee and work it out
| И, может быть, мы могли бы встретиться за кофе и решить это
|
| And maybe then I'll understand what it's all about | И может тогда я пойму о чем речь |