| Jeg husker dit navn, farvel København
| Я помню твое имя, прощай, Копенгаген.
|
| La' lyset stå tændt, til når vi ses igen
| Оставь свет включенным, пока мы не встретимся снова
|
| Og luk dine øjne, og stjernerne viser sig
| И закрой глаза, и звезды появятся
|
| Godnat København, godnat
| Спокойной ночи, Копенгаген, спокойной ночи
|
| Der' helt stille nu, mens du suser forbi mit vindue
| Сейчас совершенно тихо, когда ты проносишься мимо моего окна.
|
| Du står lige der, ja, lige så smuk du er
| Ты стоишь тут же, да, такая же ты красивая
|
| Farvel København, slip dine drømme fri
| Прощай, Копенгаген, отпусти свои мечты
|
| Godnat København, godnat
| Спокойной ночи, Копенгаген, спокойной ночи
|
| Luk dine øjne i
| Закрой глаза
|
| Uuh, uuh, uuh
| Ууу, ууу, ууу
|
| Godnat København, godnat
| Спокойной ночи, Копенгаген, спокойной ночи
|
| Et billed af dig vækker minder i mig, ja
| Твоя фотография вызывает во мне воспоминания, да
|
| Vent på perronen nu, vent på mig lidt endnu
| Подожди на платформе, подожди меня еще немного
|
| Åh København, nu ser du mig snart igen
| О, Копенгаген, теперь ты скоро снова увидишь меня
|
| For i nat, København, i nat
| Сегодня вечером, Копенгаген, сегодня вечером
|
| Kommer jeg hjem
| я иду домой
|
| Uuh, uuh, uuh
| Ууу, ууу, ууу
|
| Godnat København, godnat
| Спокойной ночи, Копенгаген, спокойной ночи
|
| Jeg husker dit navn, farvel København
| Я помню твое имя, прощай, Копенгаген.
|
| La' lyset stå tændt, til hvis vi ses igen
| Оставь свет включенным, пока мы не встретимся снова
|
| Godnat København, godnat | Спокойной ночи, Копенгаген, спокойной ночи |