| In the quickness of our haste
| В быстроте нашей спешки
|
| It seems we forget how to live
| Кажется, мы забываем, как жить
|
| The old blueprint
| Старый план
|
| No longer manifests itself
| Больше не проявляется
|
| As the correct way to exist
| Как правильный способ существования
|
| Wipe the grime off the view hole
| Протрите грязь со смотрового отверстия
|
| And please take a closer look
| И, пожалуйста, взгляните повнимательнее
|
| Environmental bandits
| Экологические бандиты
|
| Up to their shenanigans
| До своих махинаций
|
| Crooks disguised
| мошенники замаскированные
|
| We’ve got to find another way
| Мы должны найти другой способ
|
| To make the world go around
| Чтобы заставить мир вращаться
|
| We’ve got to find another way
| Мы должны найти другой способ
|
| To make the world go around
| Чтобы заставить мир вращаться
|
| Individual roles we think
| Мы думаем, что отдельные роли
|
| Not so important to the plot
| Не так важно для сюжета
|
| The big picture unseen
| Невидимая большая картина
|
| Leaving life in-between
| Оставив жизнь между
|
| Destroyed and overwrought
| Разрушенный и перегруженный
|
| There’s no need to point the finger
| Нет необходимости показывать пальцем
|
| We understand who takes the blame
| Мы понимаем, кто берет на себя вину
|
| Delinquents caught
| Преступники пойманы
|
| Red-handed in the act
| С поличным в действии
|
| Crooks disguised as you and I
| Мошенники, замаскированные под вас и меня
|
| We’ve got to find another way
| Мы должны найти другой способ
|
| To make the world go around
| Чтобы заставить мир вращаться
|
| We’ve got to find another way
| Мы должны найти другой способ
|
| To make the world go around
| Чтобы заставить мир вращаться
|
| You see there’s many many many
| Вы видите, что есть много много много
|
| People in the world
| Люди в мире
|
| And I’m not sure if I like
| И я не уверен, нравится ли мне
|
| What I’ve heard I’m not sure if I like
| То, что я слышал, я не уверен, нравится ли мне
|
| What I’m doing myself
| Что я делаю сам
|
| I’m not sure if I like how it turns
| Я не уверен, нравится ли мне, как это получается
|
| Degradation, violation
| Деградация, нарушение
|
| Inexcusable exploitation It’s the dawning of a new era
| Непростительная эксплуатация Это рассвет новой эры
|
| People consciously don’t care
| Людям сознательно все равно
|
| How unfair
| Как несправедливо
|
| We’ve got to find another way
| Мы должны найти другой способ
|
| To make the world go around
| Чтобы заставить мир вращаться
|
| We’ve got to find another way
| Мы должны найти другой способ
|
| To make the world go around
| Чтобы заставить мир вращаться
|
| We’ve got to find another way
| Мы должны найти другой способ
|
| To make the world go around
| Чтобы заставить мир вращаться
|
| We’ve got to find another way
| Мы должны найти другой способ
|
| To make the world go around
| Чтобы заставить мир вращаться
|
| We’ve got to find another way
| Мы должны найти другой способ
|
| To make the world go around
| Чтобы заставить мир вращаться
|
| We’ve got to find another way
| Мы должны найти другой способ
|
| To make the world go around | Чтобы заставить мир вращаться |