Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just A Girl, исполнителя - No Doubt.
Дата выпуска: 31.12.2002
Just a Girl(оригинал) | Просто девчонка(перевод на русский) |
Take this pink ribbon off my eyes | Снимите эту розовую ленту с моих глаз, |
I'm exposed | Я выставлена напоказ, |
And it's no big surprise | А что тут удивительного? |
Don't you think I know | Тебе не кажется, что я |
Exactly where I stand | Прекрасно понимаю, где нахожусь? |
This world is forcing me | Этот мир вынуждает меня |
To hold your hand | Держать тебя за руку. |
- | - |
'Cause I'm just a girl, little 'ol me | Потому что я — всего лишь девчонка, маленькая беззащитная я, |
Don't let me out of your sight | Не выпускай меня из поля зрения. |
I'm just a girl, all pretty and petite | Я — всего лишь девчонка, хорошенькая куколка, |
So don't let me have any rights | Так что не давай мне никаких прав. |
- | - |
Oh... I've had it up to here! | О... Я сыта всем этим вот по сюда! |
The moment that I step outside | Но, в тот миг, когда я переступаю порог, |
So many reasons | У меня так много причин |
For me to run and hide | Убежать и спрятаться. |
I can't do the little things I hold so dear | Я не могу делать те мелочи, которые мне так дороги, |
'Cause it's all those little things | Потому что это те мелочи, |
That I fear | Которых я боюсь. |
- | - |
'Cause I'm just a girl | Потому что я — всего лишь девчонка, |
I'd rather not be | Которой я предпочла бы не быть, |
'Cause they won't let me drive | Потому что мне не разрешают садиться за руль, |
Late at night I'm just a girl, | Поздней ночью — я всего лишь девчонка. |
Guess I'm some kind of freak | Наверное, я какая-то чудачка, |
'Cause they all sit and stare | Потому что на меня так и смотрят |
With their eyes | Во все глаза. |
- | - |
I'm just a girl, | Я — всего лишь девчонка, |
Take a good look at me | Хорошенько присмотрись ко мне, |
Just your typical prototype | Я — прототип, типичная девчонка. |
- | - |
Oh... I've had it up to here! | О... Я сыта всем этим вот по сюда! |
Oh... am I making myself clear? | О... Я ясно выражаюсь? |
I'm just a girl | Я — всего лишь девчонка, |
I'm just a girl in the world... | Я — всего лишь девчонка в большом мире... |
That's all that you'll let me be! | Это — всё, чем ты мне позволишь быть! |
I'm just a girl, living in captivity | Я — всего лишь девчонка, живущая в плену. |
Your rule of thumb | Твои практические методы |
Makes me worry some | Слегка меня беспокоят. |
- | - |
I'm just a girl, what's my destiny? | Я — всего лишь девчонка, какова моя судьба? |
What I've succumbed to is making me numb | То, чему я поддалась, приводит меня в оцепенение. |
I'm just a girl, my apologies | Я — всего лишь девчонка. Извиняюсь, |
What I've become is so burdensome | То, чем я стала, так обременительно. |
I'm just a girl, lucky me | Я — всего лишь девчонка, везёт же мне! |
There's no comparison | Это ни с чем не сравнимо! |
- | - |
Oh... I've had it up to! | О... Я сыта всем этим! |
Oh... I've had it up to!! | О... Я сыта всем этим! |
Oh... I've had it up to here! | О... Я сыта всем этим вот по сюда! |
Just A Girl(оригинал) |
Take this pink ribbon off my eyes |
I'm exposed and it's no big surprise |
Don't you think I know exactly where I stand |
This world is forcing me to hold your hand |
'Cause I'm just a girl, a little 'ol me |
Well don't let me out of your sight |
Oh I'm just a girl, all pretty and petite |
So don't let me have any rights |
Oh...I've had it up to here! |
The moment that I step outside |
So many reasons for me to run and hide |
I can't do the little things I hold so dear |
'Cause it's all those little things that I fear |
'Cause I'm just a girl I'd rather not be |
'Cause they won't let me drive late at night |
Oh I'm just a girl, guess I'm some kind of freak |
'Cause they all sit and stare with their eyes |
Oh I'm just a girl, take a good look at me |
Just your typical prototype |
Oh...I've had it up to here! |
Oh...am I making myself clear? |
I'm just a girl |
I'm just a girl in the world... |
That's all that you'll let me be! |
I'm just a girl, living in captivity |
Your rule of thumb makes me worry some |
I'm just a girl, what's my destiny? |
What I've succumbed to is making me numb |
Oh I'm just a girl, my apologies |
What I've become is so burdensome |
Oh I'm just a girl, lucky me |
Twiddle-dum there's no comparison |
Oh...I've had it up to! |
Oh...I've had it up to! |
Oh...I've had it up to here! |
Просто Девушка(перевод) |
Сними эту розовую ленточку с моих глаз |
Я разоблачен, и это не большой сюрприз |
Разве ты не думаешь, что я точно знаю, где я стою |
Этот мир заставляет меня держать тебя за руку |
Потому что я просто девушка, немного старая. |
Ну не выпускай меня из виду |
О, я просто девушка, красивая и миниатюрная. |
Так что не давайте мне никаких прав |
О... Я уже натерпелся! |
В тот момент, когда я выхожу на улицу |
У меня так много причин бежать и прятаться |
Я не могу делать мелочи, которые мне так дороги |
Потому что я боюсь всех этих мелочей |
Потому что я просто девушка, которой лучше не быть. |
Потому что они не позволят мне ехать поздно ночью |
О, я просто девушка, думаю, я какой-то урод |
Потому что они все сидят и смотрят своими глазами |
О, я всего лишь девушка, посмотри на меня хорошенько |
Просто ваш типичный прототип |
О... Я уже натерпелся! |
О... я ясно выражаюсь? |
я просто девушка |
Я всего лишь девушка в этом мире... |
Это все, что ты позволишь мне быть! |
Я всего лишь девушка, живущая в неволе |
Ваше эмпирическое правило заставляет меня волноваться |
Я всего лишь девушка, какова моя судьба? |
То, чему я поддался, заставляет меня оцепенеть |
О, я просто девушка, мои извинения |
То, чем я стал, так обременительно |
О, я просто девушка, мне повезло |
Twiddle-дум нет никакого сравнения |
О... Я уже успел! |
О... Я уже успел! |
О... Я уже натерпелся! |