Перевод текста песни Just A Girl - No Doubt

Just A Girl - No Doubt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just A Girl, исполнителя - No Doubt.
Дата выпуска: 31.12.2002

Just a Girl

(оригинал)

Просто девчонка

(перевод на русский)
Take this pink ribbon off my eyesСнимите эту розовую ленту с моих глаз,
I'm exposedЯ выставлена напоказ,
And it's no big surpriseА что тут удивительного?
Don't you think I knowТебе не кажется, что я
Exactly where I standПрекрасно понимаю, где нахожусь?
This world is forcing meЭтот мир вынуждает меня
To hold your handДержать тебя за руку.
--
'Cause I'm just a girl, little 'ol meПотому что я — всего лишь девчонка, маленькая беззащитная я,
Don't let me out of your sightНе выпускай меня из поля зрения.
I'm just a girl, all pretty and petiteЯ — всего лишь девчонка, хорошенькая куколка,
So don't let me have any rightsТак что не давай мне никаких прав.
--
Oh... I've had it up to here!О... Я сыта всем этим вот по сюда!
The moment that I step outsideНо, в тот миг, когда я переступаю порог,
So many reasonsУ меня так много причин
For me to run and hideУбежать и спрятаться.
I can't do the little things I hold so dearЯ не могу делать те мелочи, которые мне так дороги,
'Cause it's all those little thingsПотому что это те мелочи,
That I fearКоторых я боюсь.
--
'Cause I'm just a girlПотому что я — всего лишь девчонка,
I'd rather not beКоторой я предпочла бы не быть,
'Cause they won't let me driveПотому что мне не разрешают садиться за руль,
Late at night I'm just a girl,Поздней ночью — я всего лишь девчонка.
Guess I'm some kind of freakНаверное, я какая-то чудачка,
'Cause they all sit and stareПотому что на меня так и смотрят
With their eyesВо все глаза.
--
I'm just a girl,Я — всего лишь девчонка,
Take a good look at meХорошенько присмотрись ко мне,
Just your typical prototypeЯ — прототип, типичная девчонка.
--
Oh... I've had it up to here!О... Я сыта всем этим вот по сюда!
Oh... am I making myself clear?О... Я ясно выражаюсь?
I'm just a girlЯ — всего лишь девчонка,
I'm just a girl in the world...Я — всего лишь девчонка в большом мире...
That's all that you'll let me be!Это — всё, чем ты мне позволишь быть!
I'm just a girl, living in captivityЯ — всего лишь девчонка, живущая в плену.
Your rule of thumbТвои практические методы
Makes me worry someСлегка меня беспокоят.
--
I'm just a girl, what's my destiny?Я — всего лишь девчонка, какова моя судьба?
What I've succumbed to is making me numbТо, чему я поддалась, приводит меня в оцепенение.
I'm just a girl, my apologiesЯ — всего лишь девчонка. Извиняюсь,
What I've become is so burdensomeТо, чем я стала, так обременительно.
I'm just a girl, lucky meЯ — всего лишь девчонка, везёт же мне!
There's no comparisonЭто ни с чем не сравнимо!
--
Oh... I've had it up to!О... Я сыта всем этим!
Oh... I've had it up to!!О... Я сыта всем этим!
Oh... I've had it up to here!О... Я сыта всем этим вот по сюда!

Just A Girl

(оригинал)
Take this pink ribbon off my eyes
I'm exposed and it's no big surprise
Don't you think I know exactly where I stand
This world is forcing me to hold your hand
'Cause I'm just a girl, a little 'ol me
Well don't let me out of your sight
Oh I'm just a girl, all pretty and petite
So don't let me have any rights
Oh...I've had it up to here!
The moment that I step outside
So many reasons for me to run and hide
I can't do the little things I hold so dear
'Cause it's all those little things that I fear
'Cause I'm just a girl I'd rather not be
'Cause they won't let me drive late at night
Oh I'm just a girl, guess I'm some kind of freak
'Cause they all sit and stare with their eyes
Oh I'm just a girl, take a good look at me
Just your typical prototype
Oh...I've had it up to here!
Oh...am I making myself clear?
I'm just a girl
I'm just a girl in the world...
That's all that you'll let me be!
I'm just a girl, living in captivity
Your rule of thumb makes me worry some
I'm just a girl, what's my destiny?
What I've succumbed to is making me numb
Oh I'm just a girl, my apologies
What I've become is so burdensome
Oh I'm just a girl, lucky me
Twiddle-dum there's no comparison
Oh...I've had it up to!
Oh...I've had it up to!
Oh...I've had it up to here!

Просто Девушка

(перевод)
Сними эту розовую ленточку с моих глаз
Я разоблачен, и это не большой сюрприз
Разве ты не думаешь, что я точно знаю, где я стою
Этот мир заставляет меня держать тебя за руку
Потому что я просто девушка, немного старая.
Ну не выпускай меня из виду
О, я просто девушка, красивая и миниатюрная.
Так что не давайте мне никаких прав
О... Я уже натерпелся!
В тот момент, когда я выхожу на улицу
У меня так много причин бежать и прятаться
Я не могу делать мелочи, которые мне так дороги
Потому что я боюсь всех этих мелочей
Потому что я просто девушка, которой лучше не быть.
Потому что они не позволят мне ехать поздно ночью
О, я просто девушка, думаю, я какой-то урод
Потому что они все сидят и смотрят своими глазами
О, я всего лишь девушка, посмотри на меня хорошенько
Просто ваш типичный прототип
О... Я уже натерпелся!
О... я ясно выражаюсь?
я просто девушка
Я всего лишь девушка в этом мире...
Это все, что ты позволишь мне быть!
Я всего лишь девушка, живущая в неволе
Ваше эмпирическое правило заставляет меня волноваться
Я всего лишь девушка, какова моя судьба?
То, чему я поддался, заставляет меня оцепенеть
О, я просто девушка, мои извинения
То, чем я стал, так обременительно
О, я просто девушка, мне повезло
Twiddle-дум нет никакого сравнения
О... Я уже успел!
О... Я уже успел!
О... Я уже натерпелся!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Don't Speak 2002
Ex-Girlfriend 2002
It's My Life 2002
Hella Good 2002
Hey Baby ft. Bounty Killer 2002
Bathwater 2002
Oi To The World 2003
Underneath It All ft. Lady Saw 2002
Sunday Morning 2002
Spiderwebs 2002
Push And Shove ft. Busy Signal, Major Lazer 2011
New 2002
Excuse Me Mr. 2002
Heaven 2011
Simple Kind Of Life 2002
Running 2002
Total Hate '95 1994
Different People 1995
In My Head 2001
Happy Now? 1995

Тексты песен исполнителя: No Doubt