| Sappy pathetic little me | Глупенькая, жалкая, маленькая я — |
| That was the girl I used to be | Вот какой я раньше была, |
| You had me on my knees | Ты поставил меня на колени. |
| I'd trade you places any day | Я бы поменялась с тобой местами в любой момент, |
| I'd never thought you could be that way | Никогда бы не подумала, что ты можешь быть таким... |
| But you looked like me on Sunday | Ты был так похож на меня в то воскресенье, |
| You came in with the breeze on Sunday morning | Когда рано утром вошёл вместе с ветерком. |
| You sure have changed since yesterday | Ты, определённо, изменился с минувшего вечера, |
| Without any warning | Причём неожиданно. |
| | |
| I thought I knew you | Я думала, что знаю тебя, |
| I thought I knew you | Я думала, что знаю тебя, |
| I thought I knew you well so well | Я думала, что знаю тебя хорошо, так хорошо. |
| | |
| You're trying my shoes on for a change | Для разнообразия побудь на моём месте: |
| They look so good but fit so strange | Смотришься хорошо, хотя как-то странно, |
| Out of fashion so I can complain | Немодно, поэтому я могу пожаловаться*... |
| | |
| You came in with the breeze on Sunday Morning | Воскресным утром ты вошёл вместе с ветерком, |
| You sure have changed since yesterday | Ты, определённо, изменился с минувшего вечера, |
| Without any warning | Причём неожиданно. |
| | |
| I thought I knew you | Я думала, что знаю тебя, |
| I thought I knew you | Я думала, что знаю тебя, |
| I thought I knew you well so well | Я думала, что знаю тебя хорошо, так хорошо. |
| | |
| I know who I am, but who are you? | Я знаю, кто я, но вот кто ты такой? |
| You're not looking like you used to | Ты кажешься не таким, как раньше. |
| You're on the other side of the mirror | Ты — по ту сторону зеркала, |
| So nothing's looking quite as clear | И ничего не понятно... |
| | |
| Thank you, for turning on the light | Спасибо, за то, что всё прояснил. |
| Thank you, now you're the parasite | Спасибо, теперь ты — паразит. |
| I didn't think you had it in you | Я и не думала, что ты такой, |
| And now, you're looking like I used to! | А теперь ты выглядишь так же, как когда-то я. |
| | |
| You came in with the breeze on Sunday Morning | Воскресным утром ты вошёл вместе с ветерком, |
| You sure have changed since yesterday | Ты, определённо, изменился с минувшего вечера, |
| Without any warning | Причём неожиданно. |
| And you want me badly | И ты так безумно хочешь меня, |
| You cannot have me | Но твоей я не буду. |
| | |
| I thought I knew you | Я думала, что знаю тебя, |
| I've got a new view | Но я узнала тебя с новой стороны, |
| I thought I knew you well... oh well | Я думала, что знаю тебя хорошо... ну, что ж. |