| I can’t help that I like to be kissed
| Я ничего не могу поделать, мне нравится, когда меня целуют
|
| And I wouldn’t mind if my name changes to Mrs
| И я не буду возражать, если мое имя изменится на миссис
|
| This is one side, my conventional side
| Это одна сторона, моя обычная сторона
|
| An attraction to tradition
| Притяжение к традициям
|
| My vintage disposition
| Мой винтажный характер
|
| My sincere architecture
| Моя искренняя архитектура
|
| And I want to cook him dinner
| И я хочу приготовить ему ужин
|
| But I’m more indecisive than ever
| Но я более нерешителен, чем когда-либо
|
| And who believes in forever?
| А кто верит в вечность?
|
| Who will be the one to marry me?
| Кто женится на мне?
|
| A girl in the world barking up the wrong tree
| Девушка в мире лает не на то дерево
|
| A creature conditioned to employ matrimony
| Существо, обусловленное браком
|
| Crumbling continuity, I pick up the pieces
| Рушится преемственность, я собираю осколки
|
| The ceremony makes me zealous
| Церемония делает меня ревностным
|
| As the past quickly ceases
| Поскольку прошлое быстро прекращается
|
| Fear from being neutered
| Страх быть стерилизованным
|
| I’m now prude, now defensive
| Я теперь ханжа, теперь обороняюсь
|
| Quickly I’m altered and tempted by new love only rented
| Быстро я изменен и соблазнен новой любовью, только арендованной
|
| Do you believe you’ll marry me?
| Ты веришь, что выйдешь за меня замуж?
|
| You might be the one to marry me
| Ты можешь выйти за меня замуж
|
| Back, looking, back, looking back at me
| Назад, оглядываясь, назад, оглядываясь на меня
|
| I’m not how I used to be
| Я не такой, каким был раньше
|
| Take me back, take me back into history
| Верни меня, верни меня в историю
|
| Diamond ring, tie me down just like it used to be
| Бриллиантовое кольцо, свяжи меня, как раньше
|
| Who will be the one to marry me?
| Кто женится на мне?
|
| Who will be the one to marry me?
| Кто женится на мне?
|
| (I'm not how I used to be
| (Я не такой, каким был раньше
|
| I’m not how I used to be.)
| Я уже не тот, кем был раньше.)
|
| Looking back, looking back at me
| Оглядываясь назад, оглядываясь на меня
|
| I’m not how I used to be
| Я не такой, каким был раньше
|
| Take me back, take me back into history
| Верни меня, верни меня в историю
|
| Diamond ring, tie me down just like it used to be
| Бриллиантовое кольцо, свяжи меня, как раньше
|
| Marry me
| Выходи за меня
|
| Marry me
| Выходи за меня
|
| Forever and ever and ever and ever
| Навсегда и всегда и всегда и всегда
|
| (Happily ever after
| (Долго и счастливо
|
| Happily ever after
| Долго и счастливо
|
| Happily ever after
| Долго и счастливо
|
| Happily ever after
| Долго и счастливо
|
| Something old, something new
| Что-то старое, что-то новое
|
| Something borrowed, something blue
| Что-то заимствованное, что-то синее
|
| Here comes the bride all dressed in white
| Вот идет невеста, вся в белом
|
| Here comes the bride all dressed in white
| Вот идет невеста, вся в белом
|
| Something old, something new
| Что-то старое, что-то новое
|
| Something borrowed, something blue.)
| Что-то позаимствованное, что-то синее.)
|
| It’s pretty when I’m faithful
| Это красиво, когда я верен
|
| Mmmm, and ever, ever, ever, ever
| Мммм, и когда-либо, когда-либо, когда-либо
|
| Forever and ever
| Навсегда
|
| Forever and ever
| Навсегда
|
| Forever and ever and ever and ever
| Навсегда и всегда и всегда и всегда
|
| Happily ever after
| Долго и счастливо
|
| Happily ever after | Долго и счастливо |