| Peek in, sneak about
| Заглянуть, прокрасться
|
| peek in, sneak about
| заглянуть, подкрасться
|
| your broken hearted detective
| ваш детектив с разбитым сердцем
|
| hey girl save the liar
| Эй, девочка, спаси лжеца
|
| can’t you see his pants on fire
| разве ты не видишь его штаны в огне
|
| hey girl, save the liar
| Эй, девочка, спаси лжеца
|
| can’t you see his pants on fire
| разве ты не видишь его штаны в огне
|
| my back it hurts again
| моя спина снова болит
|
| it aches like history
| это больно, как история
|
| caught nothing all day long
| целый день ничего не поймал
|
| your smiling back at me, but
| ты улыбаешься мне в ответ, но
|
| I feel you must have failed me once again you’ve let me down
| Я чувствую, что ты, должно быть, снова подвел меня, ты подвел меня
|
| my confidence below my knees
| моя уверенность ниже колен
|
| now I need to find you out
| теперь мне нужно найти тебя
|
| Peek in, sneak about
| Заглянуть, прокрасться
|
| I’m gonna snoop and call you out
| Я буду шпионить и звонить тебе
|
| I’ve caught you, you’re hands are red
| Я поймал тебя, у тебя руки красные
|
| Now I’m your broken hearted detective
| Теперь я твой детектив с разбитым сердцем
|
| Hey, hey hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey lover why you gone?
| Эй, любовник, почему ты ушел?
|
| Hold on I’m almost there
| Держись, я почти там
|
| It’s too late you’ve killed the trust
| Слишком поздно ты убил доверие
|
| Don’t act so unaware
| Не действуй так не зная
|
| Why are you so destructive?
| Почему ты такой разрушительный?
|
| Do you realize what you’ve done?
| Вы понимаете, что сделали?
|
| you can’t bring it back to life now
| вы не можете вернуть его к жизни сейчас
|
| What are you running from?
| От чего ты бежишь?
|
| I don’t like the way it feels
| Мне не нравится, как это чувствуется
|
| I just want you to be real
| Я просто хочу, чтобы ты был настоящим
|
| Hey girl, save the liar
| Эй, девочка, спаси лжеца
|
| Can’t you see his pants on fire?
| Разве ты не видишь, что его штаны горят?
|
| Hey girl, save the liar
| Эй, девочка, спаси лжеца
|
| Can’t you see his pants on fire?
| Разве ты не видишь, что его штаны горят?
|
| I’m rummaging through your closet
| я роюсь в твоем шкафу
|
| Imagining all the worst thoughts
| Представляя все худшие мысли
|
| Peek in, peek in Peek in, peek in Peek in, sneak about
| Заглянуть, заглянуть, заглянуть, заглянуть, заглянуть, прокрасться
|
| I’m gonna snoop and call you out
| Я буду шпионить и звонить тебе
|
| I’ve caught you, you’re hands are red
| Я поймал тебя, у тебя руки красные
|
| Now I’m you’re brokenhearted detective | Теперь я детектив с разбитым сердцем |