Перевод текста песни Nie wieder lieben - Nino de Angelo

Nie wieder lieben - Nino de Angelo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie wieder lieben , исполнителя -Nino de Angelo
Песня из альбома: De Angelo
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.03.1991
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner Music Group Germany, WEA

Выберите на какой язык перевести:

Nie wieder lieben (оригинал)Никогда больше не любить (перевод)
Du warst mein Traum, mein Lebensziel Ты был моей мечтой, моей целью в жизни
Doch das ist lange her Но это было давно
Ich war ein guter Freund für dich я был тебе хорошим другом
Doch leider nicht viel mehr Но к сожалению не более
Lange Zeit warst Du verschwunden Тебя давно не было
Ich hörte nichts von dir я ничего от тебя не слышал
Und ich hätt' dich fast vergessen И я почти забыл тебя
Doch auf einmal stehst du hier Но вдруг ты стоишь здесь
Du sagst, man hat dich oft enttäuscht Вы говорите, что часто разочаровывались
Doch wem passiert das nicht А кто нет?
Es war nicht immer leicht für dich Тебе не всегда было легко
Du hältst die Hände vor’s Gesicht Вы держите руки перед лицом
Daß du jetzt damit zu mir kommst Что ты сейчас пришел ко мне с этим
Hätt' ich nie von dir gedacht я никогда не думал о тебе
Oh, ich kann dir nicht viel geben О, я не могу дать тебе много
Doch du kannst bleiben heute nacht Но ты можешь остаться сегодня вечером
Du willst Ты хочешь
Nie wieder lieben никогда больше не любить
Und du glaubst, daß du das kannst И ты веришь, что можешь
Nie wieder lieben никогда больше не любить
Und das hast du dir geschwor’n И ты поклялся себе
Warum streichst du nicht die Vergangenheit Почему бы тебе не удалить прошлое?
Vergißt, was gestern war Забудь, что было вчера
Du brauchst 'ne Menge Zärtlichkeit Тебе нужно много нежности
Die die Wunden schneller heilt Что быстрее заживляет раны
Wie oft hast du dein Herz verlor’n Сколько раз ты терял свое сердце
Zerstört und neu gebor’n? Разрушенный и возрожденный?
Wie oft hast du dich selbst verbrannt Сколько раз ты обжигал себя
Wie oft bist du erfror’n? Как часто вы замерзаете насмерть?
Du stehst da und suchst nach Gründen Ты стоишь и ищешь причины
Und fragst, wer ist schuld daran И спросите, кто виноват
Du bist immer nur der Engel Ты всегда просто ангел
Der bestimmt nicht schuld sein kann Кто, конечно, не может быть виноват
Du willst Ты хочешь
Nie wieder lieben никогда больше не любить
Und du glaubst, daß du das kannst И ты веришь, что можешь
Nie wieder lieben никогда больше не любить
Und das hast du dir geschwor’n И ты поклялся себе
Warum streichst du nicht die Vergangenheit Почему бы тебе не удалить прошлое?
Vergißt, was gestern war Забудь, что было вчера
Du brauchst 'ne Menge Zärtlichkeit Тебе нужно много нежности
Die die Wunden schneller heilt Что быстрее заживляет раны
Refrain: Припев:
Nie wieder lieben…Никогда больше не любить...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: