| Das Licht geht an und vor mir steht das Mikrofon
| Свет горит, микрофон передо мной.
|
| So geht das Nacht für Nacht und das seit Wochen schon
| Вот как это происходит ночь за ночью и так уже несколько недель
|
| In jeder neuen Stadt ist auch ein neues Fieber da
| В каждом новом городе тоже новая лихорадка
|
| Und wenn ich singe, geb' ich alles, was ich geben kann
| И когда я пою, я отдаю все, что могу
|
| Geb' ich alles, was ich geben kann
| Я даю все, что могу дать
|
| Und ich weiß nicht, wann
| И я не знаю, когда
|
| Wird ein Mann zum Mann
| Мужчина становится мужчиной
|
| Denn ich weiß nur eins
| Потому что я знаю только одно
|
| Die wilden Jahre fangen an
| Дикие годы начинаются
|
| Und ich weiß nicht, wann
| И я не знаю, когда
|
| Wird ein Mann zum Mann
| Мужчина становится мужчиной
|
| Denn ich weiß nur eins
| Потому что я знаю только одно
|
| Die wilden Jahre fangen an
| Дикие годы начинаются
|
| Vielleicht leb' ich mit meinen Träumen ganz allein
| Может быть, я живу со своими мечтами в полном одиночестве
|
| Vielleicht will ich ganz einfach nicht erwachsen sein
| Может быть, я просто не хочу быть взрослым
|
| Ich spür' den Boden nicht, als würde ich auf Wolken geh’n
| Я не чувствую земли, как будто иду по облакам
|
| Und ich kann diesem Abenteuer nicht mehr widersteh’n
| И я больше не могу сопротивляться этому приключению
|
| Es ist stärker als ein Hurricane
| Это сильнее урагана
|
| Und ich weiß nicht, wann
| И я не знаю, когда
|
| Wird ein Mann zum Mann
| Мужчина становится мужчиной
|
| Denn ich weiß nur eins
| Потому что я знаю только одно
|
| Die wilden Jahre fangen an
| Дикие годы начинаются
|
| Und ich weiß nicht, wann
| И я не знаю, когда
|
| Wird ein Mann zum Mann
| Мужчина становится мужчиной
|
| Denn ich weiß nur eins
| Потому что я знаю только одно
|
| Die wilden Jahre fangen an | Дикие годы начинаются |