Перевод текста песни Du hast den Farbfilm vergessen - Nina Hagen

Du hast den Farbfilm vergessen - Nina Hagen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du hast den Farbfilm vergessen , исполнителя -Nina Hagen
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:05.09.2004
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Du hast den Farbfilm vergessen (оригинал)Du hast den Farbfilm vergessen (перевод)
Hoch stand der Sanddorn am Strand von Hiddensee Облепиха стояла высоко на пляже Хиддензее
Micha, mein Micha, und alles tat so weh Миша, мой Миша, и все так больно
Dass die Kaninchen scheu schauten aus dem Bau Что зайцы робко выглянули из норы
So laut entlud sich mein Leid in’s Himmelblau Так громко моя печаль прорвалась в синеву неба
So böse stampfte mein nackter Fuß den Sand Моя босая нога так злобно топнула по песку
Und schlug ich von meiner Schulter deine Hand И я хлопнул тебя рукой по плечу
Micha, mein Micha, und alles tat so weh Миша, мой Миша, и все так больно
Tu das noch einmal, Micha, und ich geh Сделай это еще раз, Миша, и я пойду
Du hast den Farbfilm vergessen, mein Michael Ты забыл цветную пленку, мой Майкл
Nun glaubt uns kein Mensch, wie schön's hier war ha ha Теперь никто не верит нам, как хорошо здесь было, ха-ха
Du hast den Farbfilm vergessen, bei meiner Seel' Ты забыл цветную пленку, клянусь моей душой'
Alles blau und weiß und grün und später nicht mehr wahr Все синее, белое и зеленое, а потом уже неправда.
Du hast den Farbfilm vergessen, bei meiner Seel' Ты забыл цветную пленку, клянусь моей душой'
Alles blau und weiß und grün und später nicht mehr wahr Все синее, белое и зеленое, а потом уже неправда.
Nun sitz ich wieder bei dir und mir zu Haus Теперь я вернулся домой с тобой и мной
Und such' die Fotos für's Fotoalbum aus И выберите фотографии для фотоальбома
Ich im Bikini und ich am FKK Я в бикини и я в нудизме
Ich frech im Mini, Landschaft ist auch da — ja Я в Мини дерзкий, пейзаж тоже есть - да
Aber, wie schrecklich, die Tränen kullern heiß Но, как страшно, слезы льются горячими
Landschaft und Nina und alles nur schwarzweiß Пейзаж и Нина и все в черно-белом
Micha, mein Micha, und alles tut so weh Миша, мой Миша, и все так болит
Tu das noch einmal, Micha, und ich geh! Сделай это еще раз, Миша, и я пойду!
Du hast den Farbfilm vergessen, mein Michael Ты забыл цветную пленку, мой Майкл
Nun glaubt uns kein Mensch, wie schön's hier war ha ha Теперь никто не верит нам, как хорошо здесь было, ха-ха
Du hast den Farbfilm vergessen, bei meiner Seel' Ты забыл цветную пленку, клянусь моей душой'
Alles blau und weiß und grün und später nicht mehr wahr Все синее, белое и зеленое, а потом уже неправда.
Du hast den Farbfilm vergessen, bei meiner Seel' Ты забыл цветную пленку, клянусь моей душой'
Alles blau und weiß und grün und später nicht mehr wahrВсе синее, белое и зеленое, а потом уже неправда.
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

К
04.12.2021
Прикольная песня,и исполнение Нины Хаген! Немецкий язык могуч!)))

Другие песни исполнителя: