Перевод текста песни One Night at the Cinema - Nils Patrik Johansson

One Night at the Cinema - Nils Patrik Johansson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Night at the Cinema , исполнителя -Nils Patrik Johansson
Песня из альбома The Great Conspiracy
в жанреКлассика метала
Дата выпуска:27.02.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиMetalville
One Night at the Cinema (оригинал)Одна ночь в кино (перевод)
Wicked oh, we can spend the evening on our own now Злой, о, теперь мы можем провести вечер самостоятельно
Body guards night off, no one really knows 'bout Телохранители всю ночь отдыхают, никто не знает,
What we’ll do this very friday night, hey Что мы будем делать в эту самую пятницу вечером, эй
My Life as a Dog seems to be a really good one Моя жизнь как собаки кажется действительно хорошей
What you say, what you say, let’s call our son Что вы говорите, что вы говорите, давайте позвоним нашему сыну
Damn that boy, he’s got tickets to another one, mom Черт бы побрал этого мальчика, у него есть билеты на другой, мама
Oh, this could be crap but let’s give it a shot О, это может быть дерьмом, но давайте попробуем
Oh, but still we had our doubts О, но все же у нас были сомнения
One night at the cinema, one night to be alone Одна ночь в кино, одна ночь в одиночестве
No one said we should beware, guess that no one really cared Никто не сказал, что мы должны остерегаться, думаю, это никого не волновало
One night at the cinema, one night with the ones you love Одна ночь в кино, одна ночь с любимыми
But you picked a real bad film, when you really should have seen Но вы выбрали очень плохой фильм, когда вам действительно нужно было его посмотреть
My Life as a Dog, Dog Моя жизнь как собака, собака
The Brothers Mozart was a flop, really overated «Братья Моцарт» провалились, действительно переоценили
Afterwards in the light, winter was freezing Потом на свете зима замерзала
Hung around for a while, had a little briefing Побродил некоторое время, провел небольшой брифинг
Night was black, too late for a cup of tea, hey Ночь была черной, слишком поздно для чашки чая, эй
A wicked surprise out of evil desire Злой сюрприз из злого желания
Madman alone or a killer for hire Безумец в одиночку или наемный убийца
Someone knows, this is nothing but insanity, hey Кто-то знает, это не что иное, как безумие, эй
Oh, he came from behind with murder in mind О, он пришел сзади с мыслью об убийстве
Oh, I hope you burn in hell О, надеюсь, ты горишь в аду
One night at the cinema, one night to be alone Одна ночь в кино, одна ночь в одиночестве
No one said we should beware, guess that no one really cared Никто не сказал, что мы должны остерегаться, думаю, это никого не волновало
One night at the cinema, one night with the ones you love Одна ночь в кино, одна ночь с любимыми
But you picked a real bad film, nothing but a sleeping pill Но ты выбрал очень плохой фильм, ничего, кроме снотворного.
One night at the cinema, one night to be alone Одна ночь в кино, одна ночь в одиночестве
No one said we should beware, guess that no one really cared Никто не сказал, что мы должны остерегаться, думаю, это никого не волновало
One night at the cinema, one night with the ones you love Одна ночь в кино, одна ночь с любимыми
But you picked a real bad film, when there were so many better Но вы выбрали действительно плохой фильм, когда было так много лучше
Cinema, cinema, escape from the real world Кино, кино, бегство от реального мира
In a dream, silver screen flying like a free bird Во сне серебряный экран летит вольной птицей
Family night, escaped that cavalry, tonight Семейная ночь, сбежала от этой кавалерии, сегодня вечером
One night at the cinema, one night to be alone Одна ночь в кино, одна ночь в одиночестве
No one said we should beware, guess that no one really cared Никто не сказал, что мы должны остерегаться, думаю, это никого не волновало
One night at the cinema, one night with the ones you love Одна ночь в кино, одна ночь с любимыми
But you picked a real bad film, nothing but a sleeping pill Но ты выбрал очень плохой фильм, ничего, кроме снотворного.
One night at the cinema, one night to be alone Одна ночь в кино, одна ночь в одиночестве
No one said we should beware, guess that no one really cared Никто не сказал, что мы должны остерегаться, думаю, это никого не волновало
One night at the cinema, one night with the ones you love Одна ночь в кино, одна ночь с любимыми
But you picked a real bad film, when there were so many other onesНо вы выбрали действительно плохой фильм, когда было так много других
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: