Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Can Be Safely Written, исполнителя - Nile.
Дата выпуска: 19.07.2007
Язык песни: Английский
What Can Be Safely Written(оригинал) | То, что можно смело написать(перевод на русский) |
Great Cthulhu, ever the warrior God | Великий Ктулху, вечный Бог-Воитель, |
Of all the Old Ones he is the most terrible | Из всех Древних он самый чудовищный. |
For it is his delight | Ради своего удовольствия |
To slay and lay waste to everything that lies beneath his taloned feet | Он уничтожает и разоряет всё, что попадает под его когтистые ступни, |
And the very lust to conquer what was once free | И неутолимая жажда порабощать всё, что было когда-то свободным, |
Drives him onward across the heavens and through the spheres | Гонит его дальше, сквозь небесные сферы. |
- | - |
It was he and his spawn | Это был он и его порождения, |
That defeated the elder things | Что сразили Старцев, |
Who had long possessed sovereignty of this world | Тысячелетиями владевших нашим миром, |
Before he descended on his gray and leathern wings | До тех пор, пока он не снизошёл на своих серых кожистых крыльях, |
Through the upper gate opened by Yog Sothoth | Сквозь верхние врата, открытые Йог-Сототом. |
- | - |
On the walls of lost cities | На стенах затерянных городов |
And in the carvings of madmen | И в скульптурах безумцев, |
Who have glimpsed him in their dreams | Что несчастье имели мельком его узреть в своих снах, |
Is his image delineated | Его очерченный лик |
Within a tomb protected by great seals | В гробнице, защищённой великими печатями, |
He lies in death | Там он в смерти пребывает, |
Under the weight of the dark waters of the deep | Под тяжестью глубинных мрачных вод. |
Yet he dreams still | Пока что он ещё спит, |
And in his dreams continues to rule this world | И в своих грёзах продолжает властвовать над миром, |
For his thoughts master the walls of lesser creatures | Ибо разум его довлеет над образом мыслей низших существ. |
- | - |
When the stars in their endless turnings | Когда звёзды в своём нескончаемом вращении |
Assume the angles of the same rays they shed down | Выстраиваются под теми же углами, что и лучи, |
In the primordial dawn of the world | Ими проливаемыми на мир первобытной зарёй, |
Then does R'lyeh rise upward so the house of Cthulhu | Тогда чертог Ктулху, Р'Льех восстанет, |
Emerges from under his watery prison | Высвободится из своей водной темницы, |
The mind of the god waxes strong | Окрепнет сознание божества, |
And he sends forth his will to those men | И он пошлёт свою волю тем людям, |
Who are open to his influence | Что его влиянию открыты, |
The command to release the seals that bind his tomb | Повелевая разбить печати, что склеп его хранят. |
- | - |
Always the stars | Но нужный строй звёзды |
Never remain in alignment long enough | Никогда не держат достаточно долго, |
For the enslaved men to reach distant R'lyeh | Чтобы порабощённые люди успели достичь далёкого Р'Льеха, |
Before R'yleh sinks once more under the sea | Прежде чем он вновь погрузится в пучину, |
Severing the bond between the will of Cthulhu | Разрывая связь между волей Ктулху |
And the flesh of those he has enthralled | И плотью тех, кого он зачаровал, |
Leaving them to wail in confusion and despair | Оставляя тех несчастных голосить в отчаянии |
Upon the bosom of the vacant sea | В глубинах отрешённого моря. |
- | - |
What Can Be Safely Written(оригинал) |
Great Cthulhu |
Ever the warrior God |
Of all the old ones |
He is the most terrible |
For it is his delight |
To slay and lay waste to everything that lies beneath his taloned feet |
And the very lust to conquer |
What was once free |
Drives him onward across the heavens and through the spheres |
It was he and his spawn |
That defeated the elder things |
Who had long possessed sovereignty of this world |
Before he descended on his gray and leathern wings |
Through the upper gate opened by yog sothoth |
On the walls of lost cities |
And in the carvings of madmen |
Who have glimpsed him in their dreams |
Is his image delineated |
Within a tomb protected by great seals |
He lies in death |
Under the weight of the dark waters of the deep |
Yet he dreams still |
And in his dreams continues to rule this world |
For his thoughts master the wills of lesser creatures |
(solo: Dallas) |
When the stars in their endless turnings |
Assume the angles of the same rays they shed down |
In the primordial dawn of the world |
Then does r’lyeh rise upward so the house of Cthulhu |
Emerges from under his watery prison |
The mind of the god waxes strong |
And he sends forth his will to those men |
Who are open to his influence |
The command to release the seals that bind his tomb |
(solo: Karl) |
Always the stars |
Never remain in alignment long enough |
For the enslaved men to reach distant r’lyeh |
Before r’yleh sinks once more under the sea |
Severing the bond |
Between the will of Cthulhu |
And the flesh of those he has enthralled |
Leaving them to wail in confusion and despair |
Upon the bosom of the vacant sea |
(solo: Karl) |
Что Можно Смело Написать(перевод) |
Великий Ктулху |
Когда-либо бог-воин |
Из всех старых |
Он самый ужасный |
Ибо это его радость |
Убить и опустошить все, что лежит под его когтистыми ногами |
И сама жажда победить |
Что когда-то было бесплатным |
Ведет его вперед по небесам и по сферам |
Это был он и его отродье |
Это победило старые вещи |
Кто давно владел суверенитетом этого мира |
Прежде чем он спустился на своих серых и кожаных крыльях |
Через верхние ворота, открытые йогом сототом |
На стенах затерянных городов |
И в резных фигурках безумцев |
Кто видел его во сне |
Очерчен ли его образ |
В гробнице, защищенной великими печатями |
Он лежит при смерти |
Под тяжестью темных вод пучины |
Но он все еще мечтает |
И во сне продолжает править этим миром |
Ибо его мысли управляют волей меньших существ |
(соло: Даллас) |
Когда звезды в своих бесконечных поворотах |
Предположим, углы тех же лучей, которые они отбрасывают |
В первобытной заре мира |
Тогда р'льех поднимается вверх, так что дом Ктулху |
Выходит из-под своей водянистой тюрьмы |
Разум бога становится сильным |
И он посылает свою волю тем людям |
Кто открыт для его влияния |
Приказ снять печати, связывающие его могилу |
(соло: Карл) |
Всегда звезды |
Никогда не оставайтесь на одной линии достаточно долго |
Чтобы порабощенные люди достигли далекого р'льеха |
Прежде чем Р'айлех снова утонет под водой |
Разрыв связи |
Между волей Ктулху |
И плоть тех, кого он поработил |
Оставив их плакать в замешательстве и отчаянии |
На лоне пустынного моря |
(соло: Карл) |