| They have refused to submit
| Они отказались отправлять
|
| Treacherous and rebellious
| Предательский и мятежный
|
| Defiant in the face of certain destruction
| Непокорный перед лицом определенного разрушения
|
| Conquered cities razed to the ground
| Завоеванные города сравняли с землей
|
| Captured towns pillaged, populations massacred
| Захваченные города разграблены, население уничтожено
|
| Savage genocidal warfare
| Дикая геноцидная война
|
| Exacted upon the bitter enemies of Asshur
| Возмездие за злейших врагов Ассура
|
| The cities of men have become targets for annihilation
| Города людей стали мишенями для уничтожения
|
| Acts of blatant destruction
| Акты вопиющего разрушения
|
| A deterrent to stamp out the flames of sedition
| Средство сдерживания, чтобы потушить пламя мятежа
|
| Men decapitated, women of all ages raped
| Мужчины обезглавлены, женщины всех возрастов изнасилованы
|
| Children blinded, rendered helpless
| Дети ослеплены, оказавшись беспомощными
|
| Infants clubbed to death
| Младенцы забиты до смерти
|
| The unborn ripped from their mothers' wombs
| Нерожденные, вырванные из чрева своих матерей
|
| Nobles cruelly thrown from city walls
| Дворяне жестоко сброшены с городских стен
|
| Only to be fed upon by wild beasts
| Только для того, чтобы питаться дикими зверями
|
| Soldiers flay wives and whores
| Солдаты сдирают кожу с жен и шлюх
|
| Roast their little ones screaming in the fire
| Поджарьте своих малышей, кричащих в огне
|
| Piles of severed heads built into pyramids
| Груды отрубленных голов, встроенные в пирамиды
|
| Even cats and dogs are slain in the streets
| Даже кошек и собак убивают на улицах
|
| Not even the unborn shall escape the wrath of Asshur
| Даже нерожденный не избежит гнева Ассура
|
| Ruins scavenged for any poor wretches
| Руины очищены от бедняков
|
| Cowering in holes or skulking in cellars
| Прятаться в норах или прятаться в подвалах
|
| Ruthlessly dragged out and slain
| Безжалостно вытащили и убили
|
| Every last one of them must be exterminated
| Каждый из них должен быть уничтожен
|
| Leave not a single one alive
| Не оставляй в живых ни одного
|
| The whole of them must be wiped out of existence
| Все они должны быть стерты с лица земли
|
| We shall make of their nation a barren wasteland
| Мы превратим их народ в бесплодную пустошь
|
| With flame
| С пламенем
|
| Entire landscapes will become naught but ruins
| Целые пейзажи превратятся в руины
|
| Asshur hath commanded let none escape the sword | Ассур приказал, чтобы никто не избежал меча |