| Hail to ye who art in the sacred desert of the west
| Приветствую тех, кто находится в священной пустыне на западе
|
| I know you and I know your names
| Я знаю тебя, и я знаю твои имена
|
| Save me from these snakes which ar in Rosetjau
| Спаси меня от этих змей, которые в Розетжау
|
| which live on the flesh of men and gulp down their blood
| которые питаются плотью людей и пьют их кровь
|
| For I know you and I know your names
| Потому что я знаю вас, и я знаю ваши имена
|
| The first one Osiris, lord of all mysterious of body
| Первый Осирис, владыка всех таинственных тел
|
| gives command
| дает команду
|
| He puts forth breath into those frightened ones
| Он вдыхает в этих испуганных
|
| who art in the midst of the west
| кто посреди запада
|
| what has been decreed for me is lordship over those who exist
| что было определено для меня, это господство над теми, кто существует
|
| I know you and I know your names
| Я знаю тебя, и я знаю твои имена
|
| May my place in the darkness be opened for me
| Пусть мое место во тьме будет открыто для меня
|
| May a spirit shape be given to me in Rosetjau
| Пусть мне будет дана духовная форма в Розетжау
|
| Even to the lord of the gloom
| Даже к владыке мрака
|
| who dies at the devourer of serpents
| кто умирает от пожирателя змей
|
| His voice is heared but he is unseen
| Его голос слышен, но он невидим
|
| The great god within Busiris
| Великий бог в Бусирисе
|
| Those amongst the languid ones fear him
| Те из томных боятся его
|
| Having gone forth unto the shambles of the god
| Выйдя на руины бога
|
| I have gone forth
| я ушел
|
| Even I the vindicated Osiris
| Даже я подтвержденный Осирис
|
| The great ones on earth await me
| Великие на земле ждут меня
|
| The scribes on their mats magnify me
| Книжники на своих циновках возвеличивают меня
|
| I am as Re the eldest of the gods
| Я как Ре старший из богов
|
| I have taken possession of the sky
| Я завладел небом
|
| I have inherited the earth
| Я унаследовал землю
|
| Who shall take away the sky and earth from me?
| Кто отнимет у меня небо и землю?
|
| I know you and I know your names
| Я знаю тебя, и я знаю твои имена
|
| I know you and I know your names | Я знаю тебя, и я знаю твои имена |