| Wretched Fallen one of Khatti
| Несчастный Падший из Хатти
|
| Rise against the oppressing Sword
| Восстань против угнетающего меча
|
| Encircled Abandoned Alone
| Окруженный Брошенный в одиночестве
|
| I Smite the vile Hittite Foe
| Я поражаю подлого хеттского врага
|
| My Father Amon what carest Thee
| Мой Отец Амон, что заботит Тебя
|
| For the Vile and Ignorant of God
| Для подлых и невежественных о Боге
|
| My Father Amon what carest Thee
| Мой Отец Амон, что заботит Тебя
|
| For these Effeminate ones
| Для этих женоподобных
|
| At millions of whom I groweth not Pale
| У миллионов, из которых я не вырос Бледный
|
| Raging like Menthu like Baal in his Hour
| Яростный, как Менту, как Ваал в свой Час
|
| Lo the mighty Sekhmet is with Me I enter in among them even as a hawk striketh
| Вот, могущественная Сехмет со Мною, Я вхожу среди них, как ястреб
|
| I slay I hew to pieces and cast to the ground
| Я убиваю, разрубаю на куски и бросаю на землю
|
| The royal snake upon my brow
| Королевская змея на моем лбу
|
| Spits forth Fire in the face of mine enemies
| Выплевывает Огонь в лицо моим врагам
|
| And Burneth their Limbs
| И сжигает их конечности
|
| My Chariot Wheels trample the Fallen
| Мои Колеса Колесницы топчут Падших
|
| Cut to pieces before my Steeds
| Разрезать на куски перед моими конями
|
| And laying
| И укладка
|
| In their own Blood
| В собственной крови
|
| I Crush the Skulls of the Dying
| Я сокрушаю черепа умирающих
|
| And Sever the hands of the Slain
| И отрубить руки убитому
|
| I Ramses
| Я Рамзес
|
| Builder of Temples
| Строитель храмов
|
| Usurper of Monuments Slayer of Hittites
| Узурпатор памятников Убийца хеттов
|
| Bringer of War | Вестник войны |