| Khenti Amenti
| Хенти Аменти
|
| Dead God of the Dead
| Мертвый бог мертвых
|
| Who was old aeons before the lordship of the Dead
| Кто был старыми эонами до господства Мертвых
|
| Was usurped by Osiris
| Был узурпирован Осирисом
|
| Long before the priests of Asar
| Задолго до жрецов Асара
|
| Forbade the cannibalism of the Dead
| Запретил каннибализм Мертвых
|
| Those who could not afford to be buried
| Те, кто не мог позволить себе быть похороненным
|
| Were to be eaten or burnt
| Должны были быть съедены или сожжены
|
| Or devoured by crocodiles
| Или съедены крокодилами
|
| Or fed to the hyenas and Jackals
| Или кормить гиен и шакалов
|
| The seven who work slaughter
| Семеро, которые работают на бойню
|
| In the Lake of Fire who feed upon the Dead
| В Озере Огня, которые питаются мертвыми
|
| Who hack necks to pieces
| Кто рубит шеи на куски
|
| Who seize hearts and tear them from breasts
| Кто захватывает сердца и вырывает их из груди
|
| I beseech thee
| умоляю тебя
|
| Feast not upon my heart
| Не празднуй в моем сердце
|
| Devour not the insides of my skull
| Не пожирай внутренности моего черепа
|
| Gorge not upon my entrails
| Не поглощай мои внутренности
|
| Gnaw not upon my limbs
| Не грызи мои конечности
|
| Tear not with your teeth the flesh from my bones
| Не отрывай зубами плоть от костей моих
|
| I pray to the Four Apes
| Я молюсь четырем обезьянам
|
| Who sit at the corners of the Lake of Fire
| Кто сидит по углам Озера Огненного
|
| Whose mouths vomit forth flames
| Чьи рты извергают пламя
|
| To propitiate the Gods
| Чтобы умилостивить богов
|
| As it was for he who walked forth from the Inferno
| Как это было для того, кто вышел из Ада
|
| And wast not burned
| И не сгорел
|
| Let me emerge unscrathed from self immolation
| Позвольте мне выйти невредимым из самосожжения
|
| Let me be neither seared nor incinerated
| Пусть меня не сожгут и не сожгут
|
| Let me come forth unmolested
| Позвольте мне выйти беспрепятственно
|
| Let me not be repeatedly consumed in Pits of Fire
| Не позволь мне снова быть поглощенным в огненных ямах
|
| Let me walk forth from fire
| Позвольте мне выйти из огня
|
| Let me walk forth from flame unscathed | Позвольте мне выйти из пламени невредимым |