Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Call to Destruction, исполнителя - Nile.
Дата выпуска: 27.08.2015
Язык песни: Английский
Call to Destruction(оригинал) |
Call to destruction of the symbols of paganism |
Grand monuments of idolatry |
We must tear down these blasphemous edifices of heathenism |
We must annihilate all that is pre Islamic |
We must complete what the 'Amr ibn al-'As could not |
We must tear down these relics of infidelity |
Great and mighty works of blasphemy |
Mountains of ancient heresy |
Sacrilege encased in stone |
From thousands of years before the prophet was conceived |
The pyramids must be torn down, demolished, erased |
The ancient symbols of human civilization must be pummelled to the ground |
Call to destruction |
We must become as the prophet himself |
Who demolished the Koba temple to erect a mosque |
And Al-'As who laid waste to the library of Alexandria |
Burning a vast accumulation of ancient knowledge |
Existing long before the Quran |
Before the Quran |
Before the Quran |
The preservation of human heritage |
And the enduring achievements of mankind are secondary to the will of Allah |
We must eradicate all that is not in accordance with the writings of the |
messenger |
We shall abrogate these architectures of profane ideology |
Engage the destruction machines |
We shall unwrite all human histories of heathen origin |
We must become as like as unto the prophet himself |
Who beheaded hundreds of apostate Qurayza |
We must cut off the head of the Sphinx |
Timeless guardian of the ancient pharaos |
Whose mere existence is a blasphemy unto Allah |
The pagan idols and statues which fill our lands |
Must be removed |
Struck down |
Dismantled |
Demolished |
Obliterated |
Their priceless remains |
Desecrated and violated |
Every trace of their ancient profanation must be wiped off |
From the face of the earth |
Call to destruction (x3) |
All pyramids must be torn down |
The preservation of human civilization |
And the enduring achievements of all mankind |
Are secondary to the will of Allah |
Призыв к разрушению(перевод) |
Призыв к уничтожению символов язычества |
Великие памятники идолопоклонства |
Мы должны разрушить эти кощунственные здания язычества |
Мы должны уничтожить все доисламское |
Мы должны завершить то, что Амр ибн аль-Ас не смог |
Мы должны разрушить эти реликвии неверности |
Великие и могущественные дела богохульства |
Горы древней ереси |
Святотатство в камне |
За тысячи лет до зачатия пророка |
Пирамиды должны быть снесены, снесены, стерты |
Древние символы человеческой цивилизации должны быть повержены на землю |
Призыв к разрушению |
Мы должны стать такими, как сам пророк |
Кто разрушил храм Коба, чтобы построить мечеть |
И Аль-Ас, опустошивший Александрийскую библиотеку |
Сжигание огромного накопления древних знаний |
Существовавший задолго до Корана |
Перед Кораном |
Перед Кораном |
Сохранение человеческого наследия |
И непреходящие достижения человечества вторичны по отношению к воле Аллаха. |
Мы должны искоренить все, что не соответствует писаниям |
посыльный |
Мы отменим эти архитектуры профанной идеологии |
Задействуйте машины разрушения |
Мы перепишем все человеческие истории языческого происхождения |
Мы должны уподобиться самому пророку |
Кто обезглавил сотни отступников Курайза |
Мы должны отрубить голову Сфинксу |
Вечный хранитель древних фараонов |
Чье простое существование является богохульством перед Аллахом |
Языческие идолы и статуи, которые наполняют наши земли |
Необходимо удалить |
Сбит |
Демонтирован |
Снесен |
Уничтожен |
Их бесценные останки |
Осквернен и нарушен |
Каждый след их древнего осквернения должен быть стерт |
С лица земли |
Призыв к разрушению (x3) |
Все пирамиды должны быть снесены |
Сохранение человеческой цивилизации |
И непреходящие достижения всего человечества |
вторичны по отношению к воле Аллаха |