| Hace tiempo que la gente
| Люди давно
|
| Ya no sabe amar
| больше не умеет любить
|
| Sólo un abrazo
| Только объятия
|
| Puede cambiarte
| может изменить тебя
|
| Hace tiempo que los sueños
| Мечты давно
|
| No son de verdad
| они не настоящие
|
| Ni esa mirada
| Даже не этот взгляд
|
| Que me brindaste
| что ты дал мне
|
| Estás perdiendo las horas
| ты тратишь часы
|
| Preocupándote sin más
| Не беспокойтесь больше
|
| Que la vida son dos días
| Эта жизнь - два дня
|
| Y uno lo has pasado ya
| И вы уже прошли один
|
| Se nos va a escapar la lluvia
| Если дождь ускользнет от нас
|
| Se nos va a escapar el sol
| Если солнце собирается убежать от нас
|
| Si tú sigues caminando
| если ты продолжишь идти
|
| Que sea con amor
| пусть будет с любовью
|
| Se nos va a escapar la luna
| Если луна убежит от нас
|
| Se nos escapa el sabor
| Вкус ускользает от нас
|
| De esos días de locura
| из тех сумасшедших дней
|
| Que vivimos tú y yo
| что мы с тобой живем
|
| Hace tiempo que la gente
| Люди давно
|
| Ya no sabe qué gritar
| Он больше не знает, что кричать
|
| No quedan palabras
| слов не осталось
|
| Que saquen sonrisas
| которые вызывают улыбки
|
| Hace tiempo que el silencio
| Прошло некоторое время с тишины
|
| No lo aprecias al callar
| Ты не ценишь, когда молчишь
|
| Y es que con los años
| И это то, что с годами
|
| Pierdes las ganas
| ты теряешь желание
|
| Que tenías esas noches
| что у тебя были эти ночи
|
| Cuando salimos a bailar
| когда мы идем танцевать
|
| Que la vida son dos días
| Эта жизнь - два дня
|
| Y uno lo has pasado ya
| И вы уже прошли один
|
| Se nos va a escapar la lluvia
| Если дождь ускользнет от нас
|
| Se nos va a escapar el sol
| Если солнце собирается убежать от нас
|
| Si tú sigues caminando
| если ты продолжишь идти
|
| Que sea con amor
| пусть будет с любовью
|
| Se nos va a escapar la luna
| Если луна убежит от нас
|
| Se nos escapa el sabor
| Вкус ускользает от нас
|
| De esos días de locura
| из тех сумасшедших дней
|
| Que vivimos tú y yo
| что мы с тобой живем
|
| Vamos se nos escapa
| давай, это ускользает от нас
|
| Todo lo que hay entre los dos
| Все между двумя
|
| Vamos se nos escapa
| давай, это ускользает от нас
|
| Las canciones que guardo en el cajón
| Песни, которые я держу в ящике
|
| Vamos se nos escapa
| давай, это ускользает от нас
|
| El andar despacio paso a paso
| Медленно шаг за шагом
|
| Vamos se nos escapa
| давай, это ускользает от нас
|
| Vamos a comernos el mundo X2
| Давайте съедим мир X2
|
| Se nos va a escapar la lluvia
| Если дождь ускользнет от нас
|
| Se nos va a escapar el sol
| Если солнце собирается убежать от нас
|
| Si tú sigues caminando
| если ты продолжишь идти
|
| Que sea con amor
| пусть будет с любовью
|
| Se nos va a escapar la luna
| Если луна убежит от нас
|
| Se nos escapa el sabor
| Вкус ускользает от нас
|
| De esos días de locura
| из тех сумасшедших дней
|
| Que vivimos tú y yo | что мы с тобой живем |