| «Sämre Lögnare»
| «Худшие лжецы»
|
| Du söker framgång med frisyren
| Вы ищете успеха с прической
|
| Låtsas va en riktigt dyr en
| Притворись очень дорогим
|
| Det är nått du försöker hör ja'
| Это то, что ты пытаешься услышать, да'
|
| Nå vad har du där att dölja
| Ну что тебе там скрывать
|
| Helt utan nån värdering vill jag säga som det är
| Совершенно без всякого значения, хочу сказать как есть
|
| Jag har aldrig mött en sämre lögnare
| Я никогда не встречал худшего лжеца
|
| Du har en uppdaterad status
| У вас обновленный статус
|
| Lika oskyldig som Pilatus
| Невинный, как Пилат
|
| Som vikten av en fluga
| Как вес мухи
|
| Är dina konster i att ljuga
| Ваше искусство лгать
|
| En röd ton i ditt ansikte
| Красный оттенок на вашем лице
|
| Ett svek av din artär
| Предательство вашей артерии
|
| Jag har aldrig mött en sämre lögnare
| Я никогда не встречал худшего лжеца
|
| Och du som alltid har drömt om en sån där, skådiskarriär
| И ты, кто всегда мечтал о такой вещи, актерской карьере
|
| Nu står du här och kan konstatera glöm det där, leder till besvär
| Теперь вы стоите здесь и можете заявить, что забудьте об этом, это приведет к проблемам
|
| Du är en sämre lögnare
| Ты плохой лжец
|
| Wooooahhh…
| Ууууууу…
|
| En sämre lögnare
| Низший лжец
|
| Wooooahhh…
| Ууууууу…
|
| En sämre lögnare
| Низший лжец
|
| Och du som länge har jobbat upp en sån där, falskhetsbarriär
| И ты, давно воздвигший такую преграду лжи,
|
| Det tar dig hårt när nån bryter den isär, för det innebär
| Вам тяжело, когда кто-то разбивает его на части, потому что это означает
|
| Du är en sämre lögnare
| Ты плохой лжец
|
| Ja, det är sant
| Да, это правда
|
| Men du.
| Но ты.
|
| Jag säger du förtiger saken
| Я говорю, ты молчи
|
| Du har aldrig vart en rak en
| Ты никогда не был прямым
|
| I dikt och vals du vada
| В стихах и вальсах ты пробираешься
|
| Lite sanning torde inte skada
| Немного правды не повредит
|
| Din blick och din grimas dom säger allt om vem du är
| Твой взгляд и твоя гримаса суждения говорят все о том, кто ты
|
| En röd ton i ditt ansikte
| Красный оттенок на вашем лице
|
| Ett svek av din artär
| Предательство вашей артерии
|
| Helt utan nån värdering
| Полностью без какой-либо оценки
|
| Ska jag säga som det är
| Скажу как есть
|
| Jag har aldrig mött en sämre, en sämre lögnare
| Я никогда не встречал низшего, низшего лжеца
|
| Wooooahhh…
| Ууууууу…
|
| Wooooahhh… | Ууууууу… |