| Det känns som det är dags för en rockad
| Такое чувство, что пришло время для качалки
|
| Jag vet nog att jag vill men inte vad
| Я знаю, что хочу, но не чего
|
| Fast jag rör mig så naturligt och med helt bestämda steg
| Хотя я двигаюсь так естественно и вполне определенными шагами
|
| Så har jag ingen aning om vart jag är på väg
| Так что я понятия не имею, куда я иду
|
| Jag vet jag vill göra saker men inte hur
| Я знаю, что хочу что-то делать, но не как
|
| Så trött på att bara vänta på min tur
| Так устал просто ждать своей очереди
|
| Jag vet vad jag vill bort från, jag har varit rädd och ganska feg
| Я знаю, от чего хочу уйти, я был напуган и довольно труслив
|
| Men jag har ingen aning om vart jag är på väg
| Но я понятия не имею, куда я иду
|
| Nej jag har ingen aning om vart jag är på väg
| Нет, я понятия не имею, куда я иду
|
| Jag är på väg (jag är på väg) bort från gamla epitet
| Я иду (я иду) от старого эпитета
|
| Jag har tagit språnget ut i ovisshet
| Я сделал прыжок в неопределенность
|
| Jag är på väg (jag är på väg) och jag får ta det steg för steg
| Я уже в пути (я в пути), и я должен делать это шаг за шагом.
|
| För jag har ingen aning om vart jag är på väg
| Потому что я понятия не имею, куда я иду
|
| Men jag är på väg
| Но я уже в пути
|
| Jag vet att allt tar slut men inte när
| Я знаю, что все заканчивается, но не когда
|
| Som växten undre på en bra konsert
| Как растение внизу на хорошем концерте
|
| Jag vet att jag vill byta bort min vardag och mitt kneg
| Я знаю, что хочу изменить свою повседневную жизнь и свою ловкость.
|
| Jag har ingen aning om vart jag på väg
| Я понятия не имею, куда я иду
|
| Och jag vet att jag kan vara mycket bättre som strateg
| И я знаю, что могу быть намного лучше как стратег
|
| Men jag har ingen aning om vart jag är på väg
| Но я понятия не имею, куда я иду
|
| Nej jag har ingen aning om vart jag är på väg
| Нет, я понятия не имею, куда я иду
|
| Jag är på väg | я уже в пути |