Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Captain Kennedy, исполнителя - Nikki Sudden. Песня из альбома Groove / Crown Of Thorns, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.02.2007
Лейбл звукозаписи: Secretly Canadian
Язык песни: Английский
Captain Kennedy(оригинал) |
I am a young mariner headed to war |
I’m thinkin' 'bout my family |
and what it was for |
There’s water on the wood |
and the sails feel good |
And when I get to shore |
I hope that I can kill good. |
My father was a sailor |
named Captain Kennedy |
He lost his wooden schooner |
to the Germans on the sea |
Exploded on the water |
for everyone to see |
And humiliate that American |
Captain Kennedy. |
I saw him in Nassau in 1971 |
His strength was failin' |
but he still ran a run |
He worked 'til his fingers |
wore to the bone |
To buy that wooden schooner |
and sail on his own. |
He was known in the islands |
as hundred foot iron |
That steel hull freighter |
was passin' its time |
And time flew by faster |
with life on the sea |
And the days grew shorter |
for Captain Kennedy. |
I am a young mariner headed to war |
I’m thinkin' 'bout my family |
and what it was for |
There’s water on the wood |
and the sails feel good |
And when I get to shore |
I hope that I can kill good. |
(перевод) |
Я молодой моряк, направляющийся на войну |
Я думаю о своей семье |
и для чего это было |
На дровах есть вода |
и паруса чувствуют себя хорошо |
И когда я доберусь до берега |
Я надеюсь, что смогу убить добро. |
Мой отец был моряком |
по имени капитан Кеннеди |
Он потерял свою деревянную шхуну |
к немцам на море |
Взорвался на воде |
чтобы все видели |
И унизить этого американца |
Капитан Кеннеди. |
Я видел его в Нассау в 1971 году. |
Его сила была неудачной |
но он все равно пробежал |
Он работал, пока его пальцы |
износился до костей |
Чтобы купить эту деревянную шхуну |
и плыть самостоятельно. |
Он был известен на островах |
как стофутовое железо |
Этот грузовой корабль со стальным корпусом |
проходило его время |
И время пролетело быстрее |
с жизнью на море |
И дни стали короче |
для капитана Кеннеди. |
Я молодой моряк, направляющийся на войну |
Я думаю о своей семье |
и для чего это было |
На дровах есть вода |
и паруса чувствуют себя хорошо |
И когда я доберусь до берега |
Я надеюсь, что смогу убить добро. |